367
Table of Contents
- How to Read a Short Story
- Elements of Fiction
- Romantic
- Realist
- Modernist
- Post Colonial
- Contemporary
How to Read a Short Story
1. As in poetry, itâs important to read the story first simply to enjoy it. Read carefully and try to understand what is happening in the story.
2. Next, read the story with a pen in hand, annotating as you read. Underline lines you find important, take notes. Circle words you donât know and look up definitions. In this step, you are trying to uncover more meaning. Look at how the elements of fiction help the author to convey the theme/meaning of the story.
âHow to Read a Short Storyâ created by Dr. Karen Palmer and licensed under CC BY NC SA.
Elements of Fiction
Theme:
The theme of a story is what the story tells the audience about what it means to be human. This is often done through the journey of the main characterâwhat they learn is perhaps what the audience is meant to learn, as well. Theme might incorporate broad ideas, such as life/death, madness/sanity, love/hate, society/individual, known/unknown, but it can also be focused more on the individualâie midlife crisis or growing up.
This video focuses on theme from a film perspective, but it is an interesting discussion that is also applicable to the short story.
Characters/Archetypes
The characters are the people in a story. The narrator is the voice telling the storyâthe narrator may or may not be a character in the story. The protagonist is the central character. The antagonist is the force or character that opposes the main character.
The way an author creates a character is called characterization. Characters might be static (remain the same) or dynamic (change through the course of the story). Authors might make judgments, either explicit (stated plainly) or implicit (allowing the reader to judge), about the characters in a story.
When reading fiction, look for common archetypes. For example, some common female archetypes are the mad woman in the attic, the spinster, the good wife, and the seductress. For a great recap of common female archetypes, read this article.
Hereâs a video on Archetype and Characterization from Shmoop:
Plot
The plot is the action of the story. Itâs what is happening. An author might include foreshadowing of future events. There will be a conflict, a crisis (the turning point), and a resolution (how the conflict is resolved).
Another great video from Shmoop to describe plot:
Structure
The structure is the design or form of the story. The structure can provide clues to character and action and can mirror the authorâs intentions. Look for repeated elements in action, gestures, dialogue, description, and shifts.
Hereâs one way to look at this:
Setting
Setting is simply where and when the story takes place. Think of the typical fairy taleâŠâlong ago, in a land far awayâŠâ
One more video from Shmoop on Setting:
Point of View
A text can be written from first (I/me), second (you), or third person (he/she/it) point of view.
Video on Point of Viewâa little long, but some really interesting things to think about!
Language & Style
Language and style are how the author presents the story to the reader. Look for diction, symbols, and irony.
- Diction: Diction is the way the author chooses to use words in the story. For example, authors might use formal or informal (everyday) language, slang, or colloquial diction in their work. The diction an author chooses helps to create the tone of the work. For example, in Langston Hughesâ âMother to Son,â he uses colloquial diction to more clearly portray the character in the poem.
- Symbolism: Symbolism occurs when an author uses an object, character, or event to represent something else in the work. Symbolism is often subtle, it can be unintentional, and it usually adds complexity to the work. For example, a dove often represents peace.
- Irony: Irony is the contrast between appearance/expectation and reality. Irony can be verbal (spoken), situational (something is supposed to happen but doesnât), or dramatic (difference between what the characters know and what the audience knows).
This song includes many examples of ironyâŠ
âElements of Fictionâ created by Dr. Karen Palmer and licensed under CC BY NC SA.
Romantic
Mary Shelley
Mary Wollstonecraft Shelley is best known for her novel Frankenstein; or, the Modern Prometheus (1818, revised 1831). As the daughter of political philosopher William Godwin and early feminist writer Mary Wollstonecraft, the expectations for Mary Wollstonecraft Godwin were high. Her mother died shortly after her birth, and her father gave her an unconventional education.
Mary grew up listening to her fatherâs guests, who ranged from scientists and philosophers to literary figures such as Samuel Taylor Coleridge. Mary was sixteen when she fell in love with one of her fatherâs admirers, the young poet Percy Bysshe Shelley (who was estranged from his wife), and ran away with him. The two of them married, several years later, after the death of Shelleyâs first wife.
In the summer of 1816, Mary and Percy became the neighbors of Lord Byron, with whom they developed a close friendship while vacationing on the shores of Lake Geneva. During a stretch of bad weather, Byron suggested that each of them should write a ghost story. Maryâs initial idea, which resulted from a nightmare she had, quickly evolved into Frankenstein.
The story of Victor Frankenstein is a cautionary tale of what happens when Romantic ambition and Enlightenment ideals of science and progress are taken too far. This theme also appears in the story of the narrator, the unlucky explorer Robert Walton, who encounters Victor and hears his story. Victorâs most important failure is his abandonment of his Creature, who never receives a name. Victor leaves his initially innocent âchildâ to survive on his own simply because of his appearance. Although Victor questions whether he himself is to blame for everything that follows, he continues to be repulsed by the Creatureâs looks. The impassioned speeches that Mary Shelley writes for the Creature implicitly criticize society for rejecting someone for the wrong reasons. In the end, it is left to the reader to decide whether Victor, the Creature, and/or society in general is the most monstrous.
Shelley also wrote several short stories, of which âThe Invisible Girlâ is one of the most famous. Click here to read her other short stories.
Introduction to Tales and Stories (1891)
It is customary to regard Mary Shelleyâs claims to literary distinction as so entirely rooted and grounded in her husbandâs as to constitute a merely parasitic growth upon his fame. It may be unreservedly admitted that her association with Shelley, and her care of his writings and memory after his death, are the strongest of her titles to remembrance. It is further undeniable that the most original of her works is also that which betrays the strongest traces of his influence. Frankenstein was written when her brain, magnetized by his companionship, was capable of an effort never to be repeated. But if the frame of mind which engendered and sustained the work was created by Shelley, the conception was not his, and the diction is dissimilar to his. Both derive from Godwin, but neither is Godwinâs. The same observation, except for an occasional phrase caught from Shelley, applies to all her subsequent work. The frequent exaltation of spirit, the ideality and romance, may well have been Shelleyâsâthe general style of execution neither repeats nor resembles him.
Mary Shelleyâs voice, then, is not to die away as a mere echo of her illustrious husbandâs. She has the prima facie claim to a hearing due to every writer who can assert the possession of a distinctive individuality; and if originality be once conceded to Frankenstein, as in all equity it must, none will dispute the validity of a title to fame grounded on such a work. It has solved the question itselfâit is famous. It is full of faults venial in an author of nineteen; but, apart from the wild grandeur of the conception, it has that which even the maturity of mere talent never attainsâthe insight of genius which looks below the appearances of things, and perhaps even reverses its own first conception by the discovery of some underlying truth. Mary Shelleyâs original intention was probably that which would alone have occurred to most writers in her place. She meant to paint Frankensteinâs monstrous creation as an object of unmitigated horror. The perception that he was an object of intense compassion as well imparted a moral value to what otherwise would have remained a daring flight of imagination. It has done more: it has helped to create, if it did not itself beget, a type of personage unknown to ancient fiction. The conception of a character at once justly execrable and truly pitiable is altogether modern. Richard the Third and Caliban make some approach towards it; but the former is too self-sufficing in his valour and his villainy to be deeply pitied, and the latter too senseless and brutal. Victor Hugo has made himself the laureate of pathetic deformity, but much of his work is a conscious or unconscious variation on the original theme of Frankenstein.
None of Mary Shelleyâs subsequent romances approached Frankenstein in power and popularity. The reason may be summed up in a wordâLanguor. After the death of her infant son in 1819, she could never again command the energy which had carried her so vigorously through Frankenstein. Except in one instance, her work did not really interest her. Her heart is not in it. Valperga contains many passages of exquisite beauty; but it was, as the authoress herself says, âa child of mighty slow growth;â âlaboriously dug,â Shelley adds, âout of a hundred old chronicles,â and wants the fire of imagination which alone could have interpenetrated the mass and fused its diverse ingredients into a satisfying whole. Of the later novels, The Last Man excepted, it is needless to speak, save for the autobiographic interest with which Professor Dowdenâs fortunate discovery has informed the hitherto slighted pages of Lodore. But The Last Man demands great attention, for it is not only a work of far higher merit than commonly admitted, but of all her works the most characteristic of the authoress, the most representative of Mary Shelley in the character of pining widowhood which it was her destiny to support for the remainder of her life. It is an idealized version of her sorrows and sufferings, made to contribute a note to the strain which celebrates the final dissolution of the world. The languor which mars her other writings is a beauty here, harmonizing with the general tone of sublime melancholy. Most pictures of the end of the world, painted or penned, have an apocalyptic character. Menâs imaginations are powerfully impressed by great convulsions of nature; fire, tempest, and earthquake are summoned to effect the dissolution of the expiring earth. In The Last Man pestilence is the sole agent, and the tragedy is purely human. The tale consequently lacks the magnificence which the subject might have seemed to invite, but, on the other hand, gains in pathosâa pathos greatly increased when the authoressâs identity is recollected, and it is observed how vividly actual experience traverses her web of fiction. None can have been affected by Mary Shelleyâs work so deeply as Mary Shelley herself; for the scenery is that of her familiar haunts, the personages are her intimates under thin disguises, the universal catastrophe is but the magnified image of the overthrow of her own fortunes; and there are pages on pages where every word must have come to her fraught with some unutterably sweet or bitter association. Yet, though her romance could never be to the public what it was to the author, it is surprising that criticism should have hitherto done so little justice either to its pervading nobility of thought or to the eloquence and beauty of very many inspired passages.
When The Last Man is reprinted it will come before the world as a new work. The same is the case with the short tales in this collection, the very existence of which is probably unknown to those most deeply interested in Mary Shelley. The entire class of literature to which they belong has long ago gone into Timeâs wallet as âalms for oblivion.â They are exclusively contributions to a form of publication utterly superseded in this hasty ageâthe Annual, whose very name seemed to prophesy that it would not be perennial. For the creations of the intellect, however, there is a way back from Avernus. Every new generation convicts the last of undue precipitation in discarding the work of its own immediate predecessor. The special literary form may be incapable of revival; but the substance of that which has pleased or profited its age, be it Crashawâs verse, or Etheregeâs comedies, or Hoadlyâs pamphlets, or what it may, always repays a fresh examination, and is always found to contribute some element useful or acceptable to the literature of a later day. The day of the âsplendid annualâ was certainly not a vigorous or healthy one in the history of English belles-lettres. It came in at the ebb of the great tide of poetry which followed on the French Revolution, and before the insetting of the great tide of Victorian prose. A pretentious feebleness characterizes the majority of its productions, half of which are hardly above the level of the album. Yet it had its good points, worthy to be taken into account. The necessary brevity of contributions to an annual operated as a powerful check on the loquacity so unfortunately encouraged by the three-volume novel. There was no room for tiresome descriptions of minutiĂŠ, or interminable talk about uninteresting people. Being, moreover, largely intended for the perusal of high-born maidens in palace towers, the annuals frequently affected an exalted order of sentiment, which, if intolerable in insincere or merely mechanical hands, encouraged the emotion of a really passionate writer as much as the present taste for minute delineation represses it. This perfectly suited Mary Shelley. No writer felt less call to reproduce the society around her. It did not interest her in the smallest degree. The bent of her soul was entirely towards the ideal. This ideal was by no means buried in the grave of Shelley. She aspired passionately towards an imaginary perfection all her life, and solaced disappointment with what, in actual existence, too often proved the parent of fresh disillusion. In fiction it was otherwise; the fashionable style of publication, with all its faults, encouraged the enthusiasm, rapturous or melancholy, with which she adored the present or lamented the lost. She could fully indulge her taste for exalted sentiment in the Annual, and the necessary limitations of space afforded less scope for that creeping languor which relaxed the nerve of her more ambitious productions. In these little tales she is her perfect self, and the reader will find not only the entertainment of interesting fiction, but a fair picture of the mind, repressed in its energies by circumstances, but naturally enthusiastic and aspiring, of a lonely, thwarted, misunderstood woman, who could seldom do herself justice, and whose precise place in the contemporary constellation of genius remains to be determined.
The merit of a collection of stories, casually written at different periods and under different influences, must necessarily be various. As a rule, it may be said that Mary Shelley is best when most ideal, and excels in proportion to the exaltation of the sentiment embodied in her tale. Virtue, patriotism, disinterested affection, are very real things to her; and her heroes and heroines, if generally above the ordinary plane of humanity, never transgress the limits of humanity itself. Her fault is the other way, and arises from a positive incapacity for painting the ugly and the commonplace. She does her best, but her villains do not impress us. Minute delineation of character is never attempted; it lay entirely out of her sphere. Her tales are consequently executed in the free, broad style of the eighteenth century, towards which a reaction is now fortunately observable. As stories, they are very good. The theme is always interesting, and the sequence of events natural. No person and no incident, perhaps, takes a very strong hold upon the imagination; but the general impression is one of a sphere of exalted feeling into which it is good to enter, and which ennobles as much as the photography of ugliness degrades. The diction, as usual in the imaginative literature of the period, is frequently too ornate, and could spare a good many adjectives. But its native strength is revealed in passages of impassioned feeling; and remarkable command over the resources of the language is displayed in descriptions of scenes of natural beauty. The microscopic touch of a Browning or a Meredith, bringing the scene vividly before the mindâs eye, is indeed absolutely wanting; but the landscape is suffused with the poetical atmosphere of a Claude or a Danby. The description at the beginning of The Sisters of Albano is a characteristic and beautiful instance.
The biographical element is deeply interwoven with these as with all Mary Shelleyâs writings. It is of especial interest to search out the traces of her own history, and the sources from which her descriptions and ideas may have been derived. The Mourner has evident vestiges of her residence near Windsor when Alastor was written, and probably reflects the general impression derived from Shelleyâs recollections of Eton. The visit to PĂŠstum in The Pole recalls one of the most beautiful of Shelleyâs letters, which Mary, however, probably never saw. Claire Clairmontâs fortunes seem glanced at in one or two places; and the story of The Pole may be partly founded on some experience of hers in Russia. Trelawny probably suggested the subjects of the two Greek tales, The Evil Eye, and Euphrasia. The Mortal Immortal is a variation on the theme of St. Leon, and Transformation on that of Frankenstein. These are the only tales in the collection which betray the influence of Godwin, and neither is so fully worked out as it might have been. Mary Shelley was evidently more at home with a human than with a superhuman ideal; her enthusiasm soars high, but does not transcend the possibilities of human nature. The artistic merit of her tales will be diversely estimated, but no reader will refuse the authoress facility of invention, or command of language, or elevation of soul.
-Richard Garnett
âThe Invisible Girlâ
This slender narrative has no pretensions to the regularity of a story, or the development of situations and feelings; it is but a slight sketch, delivered nearly as it was narrated to me by one of the humblest of the actors concerned: nor will I spin out a circumstance interesting principally from its singularity and truth, but narrate, as concisely as I can, how I was surprised on visiting what seemed a ruined tower, crowning a bleak promontory overhanging the sea, that flows between Wales and Ireland, to find that though the exterior preserved all the savage rudeness that betokened many a war with the elements, the interior was fitted up somewhat in the guise of a summer-house, for it was too small to deserve any other name. It consisted but of the ground-floor, which served as an entrance, and one room above, which was reached by a staircase made out of the thickness of the wall. This chamber was floored and carpeted, decorated with elegant furniture; and, above all, to attract the attention and excite curiosity, there hung over the chimney-pieceâfor to preserve the apartment from damp a fireplace had been built evidently since it had assumed a guise so dissimilar to the object of its constructionâa picture simply painted in water-colours, which deemed more than any part of the adornments of the room to be at war with the rudeness of the building, the solitude in which it was placed, and the desolation of the surrounding scenery. This drawing represented a lovely girl in the very pride and bloom of youth; her dress was simple, in the fashion of the beginning of the eighteenth century; her countenance was embellished by a look of mingled innocence and intelligence, to which was added the imprint of serenity of soul and natural cheerfulness. She was reading one of those folio romances which have so long been the delight of the enthusiastic and young; her mandoline was at her feetâher parroquet perched on a huge mirror near her; the arrangement of furniture and hangings gave token of a luxurious dwelling, and her attire also evidently that of home and privacy, yet bore with it an appearance of ease and girlish ornament, as if she wished to please. Beneath this picture was inscribed in golden letters, âThe Invisible Girl.â
Rambling about a country nearly uninhabited, having lost my way, and being overtaken by a shower, I had lighted on this dreary-looking tenement, which seemed to rock in the blast, and to be hung up there as the very symbol of desolation. I was gazing wistfully and cursing inwardly my stars which led me to a ruin that could afford no shelter, though the storm began to pelt more seriously than before, when I saw an old womanâs head popped out from a kind of loophole, and as suddenly withdrawn;âa minute after a feminine voice called to me from within, and penetrating a little brambly maze that screened a door, which I had not before observed, so skilfully had the planter succeeded in concealing art with nature, I found the good dame standing on the threshold and inviting me to take refuge within. âI had just come up from our cot hard by,â she said, âto look after the things, as I do every day, when the rain came onâwill ye walk up till it is over?â I was about to observe that the cot hard by, at the venture of a few rain drops, was better than a ruined tower, and to ask my kind hostess whether âthe thingsâ were pigeons or crows that she was come to look after, when the matting of the floor and the carpeting of the staircase struck my eye. I was still more surprised when I saw the room above; and beyond all, the picture and its singular inscription, naming her invisible, whom the painter had coloured forth into very agreeable visibility, awakened my most lively curiosity; the result of this, of my exceeding politeness towards the old woman, and her own natural garrulity, was a kind of garbled narrative which my imagination eked out, and future inquiries rectified, till it assumed the following form.
Some years before, in the afternoon of a September day, which, though tolerably fair, gave many tokens of a tempestuous night, a gentleman arrived at a little coast town about ten miles from this place; he expressed his desire to hire a boat to carry him to the town of ââ about fifteen miles farther on the coast. The menaces which the sky held forth made the fishermen loathe to venture, till at length two, one the father of a numerous family, bribed by the bountiful reward the stranger promised, the other, the son of my hostess, induced by youthful daring, agreed to undertake the voyage. The wind was fair, and they hoped to make good way before nightfall, and to get into port ere the rising of the storm. They pushed off with good cheer, at least the fishermen did; as for the stranger, the deep mourning which he wore was not half so black as the melancholy that wrapt his mind. He looked as if he had never smiledâas if some unutterable thought, dark as night and bitter as death, had built its nest within his bosom, and brooded therein eternally; he did not mention his name; but one of the villagers recognised him as Henry Vernon, the son of a baronet who possessed a mansion about three miles distant from the town for which he was bound. This mansion was almost abandoned by the family; but Henry had, in a romantic fit, visited it about three years before, and Sir Peter had been down there during the previous spring for about a couple of months.
The boat did not make so much way as was expected; the breeze failed them as they got out to sea, and they were fain with oar as well as sail to try to weather the promontory that jutted out between them and the spot they desired to reach. They were yet far distant when the shifting wind began to exert its strength, and to blow with violent though unequal blasts. Night came on pitchy dark, and the howling waves rose and broke with frightful violence, menacing to overwhelm the tiny bark that dared resist their fury. They were forced to lower every sail, and take to their oars; one man was obliged to bale out the water, and Vernon himself took an oar, and rowing with desperate energy, equalled the force of the more practised boatmen. There had been much talk between the sailors before the tempest came on; now, except a brief command, all were silent. One thought of his wife and children, and silently cursed the caprice of the stranger that endangered in its effects, not only his life, but their welfare; the other feared less, for he was a daring lad, but he worked hard, and had no time for speech; while Vernon bitterly regretting the thoughtlessness which had made him cause others to share a peril, unimportant as far as he himself was concerned, now tried to cheer them with a voice full of animation and courage, and now pulled yet more strongly at the oar he held. The only person who did not seem wholly intent on the work he was about, was the man who baled; every now and then he gazed intently round, as if the sea held afar off, on its tumultuous waste, some object that he strained his eyes to discern. But all was blank, except as the crests of the high waves showed themselves, or far out on the verge of the horizon, a kind of lifting of the clouds betokened greater violence for the blast. At length he exclaimed, âYes, I see it!âthe larboard oar!ânow! if we can make yonder light, we are saved!â Both the rowers instinctively turned their heads,âbut cheerless darkness answered their gaze.
âYou cannot see it,â cried their companion, âbut we are nearing it; and, please God, we shall outlive this night.â Soon he took the oar from Vernonâs hand, who, quite exhausted, was failing in his strokes. He rose and looked for the beacon which promised them safety;âit glimmered with so faint a ray, that now he said, âI see it;â and again, âit is nothing:â still, as they made way, it dawned upon his sight, growing more steady and distinct as it beamed across the lurid waters, which themselves became smoother, so that safety seemed to arise from the bosom of the ocean under the influence of that flickering gleam.
âWhat beacon is it that helps us at our need?â asked Vernon, as the men, now able to manage their oars with greater ease, found breath to answer his question.
âA fairy one, I believe,â replied the elder sailor, âyet no less a true: it burns in an old tumble-down tower, built on the top of a rock which looks over the sea. We never saw it before this summer; and now each night it is to be seen,âat least when it is looked for, for we cannot see it from our village;âand it is such an out-of-the-way place that no one has need to go near it, except through a chance like this. Some say it is burnt by witches, some say by smugglers; but this I know, two parties have been to search, and found nothing but the bare walls of the tower. All is deserted by day, and dark by night; for no light was to be seen while we were there, though it burned sprightly enough when we were out at sea.â
âI have heard say,â observed the younger sailor, âit is burnt by the ghost of a maiden who lost her sweetheart in these parts; he being wrecked, and his body found at the foot of the tower: she goes by the name among us of the âInvisible Girl.ââ
The voyagers had now reached the landing-place at the foot of the tower. Vernon cast a glance upward,âthe light was still burning. With some difficulty, struggling with the breakers, and blinded by night, they contrived to get their little bark to shore, and to draw her up on the beach. They then scrambled up the precipitous pathway, overgrown by weeds and underwood, and, guided by the more experienced fisherman, they found the entrance to the tower; door or gate there was none, and all was dark as the tomb, and silent and almost as cold as death.
âThis will never do,â said Vernon; âsurely our hostess will show her light, if not herself, and guide our darkling steps by some sign of life and comfort.â
âWe will get to the upper chamber,â said the sailor, âif I can but hit upon the broken-down steps; but you will find no trace of the Invisible Girl nor her light either, I warrant.â
âTruly a romantic adventure of the most disagreeable kind,â muttered Vernon, as he stumbled over the unequal ground; âshe of the beacon-light must be both ugly and old, or she would not be so peevish and inhospitable.â
With considerable difficulty, and after divers knocks and bruises, the adventurers at length succeeded in reaching the upper storey; but all was blank and bare, and they were fain to stretch themselves on the hard floor, when weariness, both of mind and body, conduced to steep their senses in sleep.
Long and sound were the slumbers of the mariners. Vernon but forgot himself for an hour; then throwing off drowsiness, and finding his rough couch uncongenial to repose, he got up and placed himself at the hole that served for a windowâfor glass there was none, and there being not even a rough bench, he leant his back against the embrasure, as the only rest he could find. He had forgotten his danger, the mysterious beacon, and its invisible guardian: his thoughts were occupied on the horrors of his own fate, and the unspeakable wretchedness that sat like a nightmare on his heart.
It would require a good-sized volume to relate the causes which had changed the once happy Vernon into the most woful mourner that ever clung to the outer trappings of grief, as slight though cherished symbols of the wretchedness within. Henry was the only child of Sir Peter Vernon, and as much spoiled by his fatherâs idolatry as the old baronetâs violent and tyrannical temper would permit. A young orphan was educated in his fatherâs house, who in the same way was treated with generosity and kindness, and yet who lived in deep awe of Sir Peterâs authority, who was a widower; and these two children were all he had to exert his power over, or to whom to extend his affection. Rosina was a cheerful-tempered girl, a little timid, and careful to avoid displeasing her protector; but so docile, so kind-hearted, and so affectionate, that she felt even less than Henry the discordant spirit of his parent. It is a tale often told; they were playmates and companions in childhood, and lovers in after days. Rosina was frightened to imagine that this secret affection, and the vows they pledged, might be disapproved of by Sir Peter. But sometimes she consoled herself by thinking that perhaps she was in reality her Henryâs destined bride, brought up with him under the design of their future union; and Henry, while he felt that this was not the case, resolved to wait only until he was of age to declare and accomplish his wishes in making the sweet Rosina his wife. Meanwhile he was careful to avoid premature discovery of his intentions, so to secure his beloved girl from persecution and insult. The old gentleman was very conveniently blind; he lived always in the country, and the lovers spent their lives together, unrebuked and uncontrolled. It was enough that Rosina played on her mandoline, and sang Sir Peter to sleep every day after dinner; she was the sole female in the house above the rank of a servant, and had her own way in the disposal of her time. Even when Sir Peter frowned, her innocent caresses and sweet voice were powerful to smooth the rough current of his temper. If ever human spirit lived in an earthly paradise, Rosina did at this time: her pure love was made happy by Henryâs constant presence; and the confidence they felt in each other, and the security with which they looked forward to the future, rendered their path one of roses under a cloudless sky. Sir Peter was the slight drawback that only rendered their tĂȘte-Ă -tĂȘte more delightful, and gave value to the sympathy they each bestowed on the other. All at once an ominous personage made its appearance in Vernon Place, in the shape of a widow sister of Sir Peter, who, having succeeded in killing her husband and children with the effects of her vile temper, came, like a harpy, greedy for new prey, under her brotherâs roof. She too soon detected the attachment of the unsuspicious pair. She made all speed to impart her discovery to her brother, and at once to restrain and inflame his rage. Through her contrivance Henry was suddenly despatched on his travels abroad, that the coast might be clear for the persecution of Rosina; and then the richest of the lovely girlâs many admirers, whom, under Sir Peterâs single reign, she was allowed, nay, almost commanded, to dismiss, so desirous was he of keeping her for his own comfort, was selected, and she was ordered to marry him. The scenes of violence to which she was now exposed, the bitter taunts of the odious Mrs. Bainbridge, and the reckless fury of Sir Peter, were the more frightful and overwhelming from their novelty. To all she could only oppose a silent, tearful, but immutable steadiness of purpose: no threats, no rage could extort from her more than a touching prayer that they would not hate her, because she could not obey.
âThere must be something we donât see under all this,â said Mrs. Bainbridge; âtake my word for it, brother, she corresponds secretly with Henry. Let us take her down to your seat in Wales, where she will have no pensioned beggars to assist her; and we shall see if her spirit be not bent to our purpose.â
Sir Peter consented, and they all three took up their abode in the solitary and dreary-looking house before alluded to as belonging to the family. Here poor Rosinaâs sufferings grew intolerable. Before, surrounded by well-known scenes, and in perpetual intercourse with kind and familiar faces, she had not despaired in the end of conquering by her patience the cruelty of her persecutors;ânor had she written to Henry, for his name had not been mentioned by his relatives, nor their attachment alluded to, and she felt an instinctive wish to escape the dangers about her without his being annoyed, or the sacred secret of her love being laid bare, and wronged by the vulgar abuse of his aunt or the bitter curses of his father. But when she was taken to Wales, and made a prisoner in her apartment, when the flinty mountains about her seemed feebly to imitate the stony hearts she had to deal with, her courage began to fail. The only attendant permitted to approach her was Mrs. Bainbridgeâs maid; and under the tutelage of her fiend-like mistress, this woman was used as a decoy to entice the poor prisoner into confidence, and then to be betrayed. The simple, kind-hearted Rosina was a facile dupe, and at last, in the excess of her despair, wrote to Henry, and gave the letter to this woman to be forwarded. The letter in itself would have softened marble; it did not speak of their mutual vows, it but asked him to intercede with his father, that he would restore her to the place she had formerly held in his affections, and cease from a cruelty that would destroy her. âFor I may die,â wrote the hapless girl, âbut marry anotherânever!â That single word, indeed, had sufficed to betray her secret, had it not been already discovered; as it was, it gave increased fury to Sir Peter, as his sister triumphantly pointed it out to him, for it need hardly be said that while the ink of the address was yet wet, and the seal still warm, Rosinaâs letter was carried to this lady. The culprit was summoned before them. What ensued none could tell; for their own sakes the cruel pair tried to palliate their part. Voices were high, and the soft murmur of Rosinaâs tone was lost in the howling of Sir Peter and the snarling of his sister. âOut of doors you shall go,â roared the old man; âunder my roof you shall not spend another night.â And the words infamous seductress, and worse, such as had never met the poor girlâs ear before, were caught by listening servants; and to each angry speech of the baronet, Mrs. Bainbridge added an envenomed point worse than all.
More dead then alive, Rosina was at last dismissed. Whether guided by despair, whether she took Sir Peterâs threats literally, or whether his sisterâs orders were more decisive, none knew, but Rosina left the house; a servant saw her cross the park, weeping, and wringing her hands as she went. What became of her none could tell; her disappearance was not disclosed to Sir Peter till the following day, and then he showed by his anxiety to trace her steps and to find her, that his words had been but idle threats. The truth was, that though Sir Peter went to frightful lengths to prevent the marriage of the heir of his house with the portionless orphan, the object of his charity, yet in his heart he loved Rosina, and half his violence to her rose from anger at himself for treating her so ill. Now remorse began to sting him, as messenger after messenger came back without tidings of his victim. He dared not confess his worst fears to himself; and when his inhuman sister, trying to harden her conscience by angry words, cried, âThe vile hussy has too surely made away with herself out of revenge to us,â an oath the most tremendous, and a look sufficient to make even her tremble, commanded her silence. Her conjecture, however, appeared too true: a dark and rushing stream that flowed at the extremity of the park had doubtless received the lovely form, and quenched the life of this unfortunate girl. Sir Peter, when his endeavours to find her proved fruitless, returned to town, haunted by the image of his victim, and forced to acknowledge in his own heart that he would willingly lay down his life, could he see her again, even though it were as the bride of his sonâhis son, before whose questioning he quailed like the veriest coward; for when Henry was told of the death of Rosina, he suddenly returned from abroad to ask the causeâto visit her grave, and mourn her loss in the groves and valleys which had been the scenes of their mutual happiness. He made a thousand inquiries, and an ominous silence alone replied. Growing more earnest and more anxious, at length he drew from servants and dependents, and his odious aunt herself, the whole dreadful truth. From that moment despair struck his heart, and misery named him her own. He fled from his fatherâs presence; and the recollection that one whom he ought to revere was guilty of so dark a crime, haunted him, as of old the Eumenides tormented the souls of men given up to their torturings. His first, his only wish, was to visit Wales, and to learn if any new discovery had been made, and whether it were possible to recover the mortal remains of the lost Rosina, so to satisfy the unquiet longings of his miserable heart. On this expedition was he bound when he made his appearance at the village before named; and now, in the deserted tower, his thoughts were busy with images of despair and death, and what his beloved one had suffered before her gentle nature had been goaded to such a deed of woe.
While immersed in gloomy reverie, to which the monotonous roaring of the sea made fit accompaniment, hours flew on, and Vernon was at last aware that the light of morning was creeping from out its eastern retreat, and dawning over the wild ocean, which still broke in furious tumult on the rocky beach. His companions now roused themselves, and prepared to depart. The food they had brought with them was damaged by sea-water, and their hunger, after hard labour and many hoursâ fasting, had become ravenous. It was impossible to put to sea in their shattered boat; but there stood a fisherâs cot about two miles off, in a recess in the bay, of which the promontory on which the tower stood formed one side; and to this they hastened to repair. They did not spend a second thought on the light which had saved them, nor its cause, but left the ruin in search of a more hospitable asylum. Vernon cast his eyes round as he quitted it, but no vestige of an inhabitant met his eye, and he began to persuade himself that the beacon had been a creation of fancy merely. Arriving at the cottage in question, which was inhabited by a fisherman and his family, they made a homely breakfast, and then prepared to return to the tower, to refit their boat, and, if possible, bring her round. Vernon accompanied them, together with their host and his son. Several questions were asked concerning the Invisible Girl and her light, each agreeing that the apparition was novel, and not one being able to give even an explanation of how the name had become affixed to the unknown cause of this singular appearance; though both of the men of the cottage affirmed that once or twice they had seen a female figure in the adjacent wood, and that now and then a stranger girl made her appearance at another cot a mile off, on the other side of the promontory, and bought bread; they suspected both these to be the same, but could not tell. The inhabitants of the cot, indeed, appeared too stupid even to feel curiosity, and had never made any attempt at discovery. The whole day was spent by the sailors in repairing the boat; and the sound of hammers, and the voices of the men at work, resounded along the coast, mingled with the dashing of the waves. This was no time to explore the ruin for one who, whether human or supernatural, so evidently withdrew herself from intercourse with every living being. Vernon, however, went over the tower, and searched every nook in vain. The dingy bare walls bore no token of serving as a shelter; and even a little recess in the wall of the staircase, which he had not before observed, was equally empty and desolate. Quitting the tower, he wandered in the pine wood that surrounded it, and, giving up all thought of solving the mystery, was soon engrossed by thoughts that touched his heart more nearly, when suddenly there appeared on the ground at his feet the vision of a slipper. Since Cinderella so tiny a slipper had never been seen; as plain as shoe could speak, it told a tale of elegance, loveliness, and youth. Vernon picked it up. He had often admired Rosinaâs singularly small foot, and his first thought was a question whether this little slipper would have fitted it. It was very strange!âit must belong to the Invisible Girl. Then there was a fairy form that kindled that lightâa form of such material substance that its foot needed to be shod; and yet how shod?âwith kid so fine, and of shape so exquisite, that it exactly resembled such as Rosina wore! Again the recurrence of the image of the beloved dead came forcibly across him; and a thousand home-felt associations, childish yet sweet, and lover-like though trifling, so filled Vernonâs heart, that he threw himself his length on the ground, and wept more bitterly than ever the miserable fate of the sweet orphan.
In the evening the men quitted their work, and Vernon returned with them to the cot where they were to sleep, intending to pursue their voyage, weather permitting, the following morning. Vernon said nothing of his slipper, but returned with his rough associates. Often he looked back; but the tower rose darkly over the dim waves, and no light appeared. Preparations had been made in the cot for their accommodation, and the only bed in it was offered Vernon; but he refused to deprive his hostess, and, spreading his cloak on a heap of dry leaves, endeavoured to give himself up to repose. He slept for some hours; and when he awoke, all was still, save that the hard breathing of the sleepers in the same room with him interrupted the silence. He rose, and, going to the window, looked out over the now placid sea towards the mystic tower. The light was burning there, sending its slender rays across the waves. Congratulating himself on a circumstance he had not anticipated, Vernon softly left the cottage, and, wrapping his cloak round him, walked with a swift pace round the bay towards the tower. He reached it; still the light was burning. To enter and restore the maiden her shoe, would be but an act of courtesy; and Vernon intended to do this with such caution as to come unaware, before its wearer could, with her accustomed arts, withdraw herself from his eyes; but, unluckily, while yet making his way up the narrow pathway, his foot dislodged a loose fragment, that fell with crash and sound down the precipice. He sprung forward, on this, to retrieve by speed the advantage he had lost by this unlucky accident. He reached the door; he entered: all was silent, but also all was dark. He paused in the room below; he felt sure that a slight sound met his ear. He ascended the steps, and entered the upper chamber; but blank obscurity met his penetrating gaze, the starless night admitted not even a twilight glimmer through the only aperture. He closed his eyes, to try, on opening them again, to be able to catch some faint, wandering ray on the visual nerve; but it was in vain. He groped round the room; he stood still, and held his breath; and then, listening intently, he felt sure that another occupied the chamber with him, and that its atmosphere was slightly agitated by anotherâs respiration. He remembered the recess in the staircase; but before he approached it he spoke;âhe hesitated a moment what to say. âI must believe,â he said, âthat misfortune alone can cause your seclusion; and if the assistance of a manâof a gentlemanââ
An exclamation interrupted him; a voice from the grave spoke his nameâthe accents of Rosina syllabled, âHenry!âis it indeed Henry whom I hear?â
He rushed forward, directed by the sound, and clasped in his arms the living form of his own lamented girlâhis own Invisible Girl he called her; for even yet, as he felt her heart beat near his, and as he entwined her waist with his arm, supporting her as she almost sank to the ground with agitation, he could not see her; and, as her sobs prevented her speech, no sense but the instinctive one that filled his heart with tumultuous gladness, told him that the slender, wasted form he pressed so fondly was the living shadow of the Hebe beauty he had adored.
The morning saw this pair thus strangely restored to each other on the tranquil sea, sailing with a fair wind for Lââ, whence they were to proceed to Sir Peterâs seat, which, three months before, Rosina had quitted in such agony and terror. The morning light dispelled the shadows that had veiled her, and disclosed the fair person of the Invisible Girl. Altered indeed she was by suffering and woe, but still the same sweet smile played on her lips, and the tender light of her soft blue eyes were all her own. Vernon drew out the slipper, and showed the cause that had occasioned him to resolve to discover the guardian of the mystic beacon; even now he dared not inquire how she had existed in that desolate spot, or wherefore she had so sedulously avoided observation, when the right thing to have been done was to have sought him immediately, under whose care, protected by whose love, no danger need be feared. But Rosina shrunk from him as he spoke, and a deathlike pallor came over her cheek, as she faintly whispered, âYour fatherâs curseâyour fatherâs dreadful threats!â It appeared, indeed, that Sir Peterâs violence, and the cruelty of Mrs. Bainbridge, had succeeded in impressing Rosina with wild and unvanquishable terror. She had fled from their house without plan or forethoughtâdriven by frantic horror and overwhelming fear, she had left it with scarcely any money, and there seemed to her no possibility of either returning or proceeding onward. She had no friend except Henry in the wide world; whither could she go?âto have sought Henry would have sealed their fates to misery; for, with an oath, Sir Peter had declared he would rather see them both in their coffins than married. After wandering about, hiding by day, and only venturing forth at night, she had come to this deserted tower, which seemed a place of refuge. How she had lived since then she could hardly tell: she had lingered in the woods by day, or slept in the vault of the tower, an asylum none were acquainted with or had discovered: by night she burned the pinecones of the wood, and night was her dearest time; for it seemed to her as if security came with darkness. She was unaware that Sir Peter had left that part of the country, and was terrified lest her hiding-place should be revealed to him. Her only hope was that Henry would returnâthat Henry would never rest till he had found her. She confessed that the long interval and the approach of winter had visited her with dismay; she feared that, as her strength was failing, and her form wasting to a skeleton, that she might die, and never see her own Henry more.
An illness, indeed, in spite of all his care, followed her restoration to security and the comforts of civilised life; many months went by before the bloom revisiting her cheeks, and her limbs regaining their roundness, she resembled once more the picture drawn of her in her days of bliss before any visitation of sorrow. It was a copy of this portrait that decorated the tower, the scene of her suffering, in which I had found shelter. Sir Peter, overjoyed to be relieved from the pangs of remorse, and delighted again to see his orphan ward, whom he really loved, was now as eager as before he had been averse to bless her union with his son. Mrs. Bainbridge they never saw again. But each year they spent a few months in their Welsh mansion, the scene of their early wedded happiness, and the spot where again poor Rosina had awoke to life and joy after her cruel persecutions. Henryâs fond care had fitted up the tower, and decorated it as I saw; and often did he come over, with his âInvisible Girl,â to renew, in the very scene of its occurrence, the remembrance of all the incidents which had led to their meeting again, during the shades of night, in that sequestered ruin.
- âThe Invisible Girlâ is licensed under Public Domain.
- âMary Shelleyâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 5 and licensed under CC BY SA.
Realist
Charlotte Perkins Gilman (1860-1935)
Charlotte Perkins Gilman made a name for herself as a feminist writer, a suffragist, and a lecturer on social issues. Although her father, Frederick Beecher Perkins, walked out on his family when she was a baby, Gilman spent time with her fatherâs aunts: Harriet Beecher Stowe (author of Uncle Tomâs Cabin), Isabella Beecher Hooker (a suffragist), and Catherine Beecher (an educator and advocate for female education).
Gilman argued that fundamental changes in society were necessary for women to achieve equality. In Women and Economics (1898), Gilman noted that women would be more independent when tasks such as cooking and cleaning could be (to use a modern term) outsourced, allowing women to work outside of the home. Gilman lectured extensively on a variety of social issues, worked as a magazine editor, and published novels, short stories, collections of poetry, works on sociology, and numerous articles.
She was married twice; the second marriage was a happy one, while an incident from the first (unhappy) marriage inspired her most famous work, âThe Yellow Wallpaperâ (1892). After the birth of her only child, Gilman suffered from postpartum depression; with her husbandâs support, a doctor called it hysteria and prescribed what was called the rest cure treatment, which involved being kept in seclusion with nothing to do (since she was forbidden to write or paint). The treatment only worsened her depression, which only improved when she became active again, and the experience ultimately resulted in a divorce. The story is partly autobiographical (although Gilman did not deteriorate to the extent that her character does) and examines how society damages a womanâs mental and physical health by denying her the freedom she needs.
Charlotte Perkins Gilman explains why she wrote âThe Yellow Wallpaperâ here.
A video of âThe Yellow Wallpaperâ:
âThe Yellow Wallpaperâ
It is very seldom that mere ordinary people like John and myself secure ancestral halls for the summer.
A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicityâbut that would be asking too much of fate!
Still I will proudly declare that there is something queer about it.
Else, why should it be let so cheaply? And why have stood so long untenanted?
John laughs at me, of course, but one expects that in marriage.
John is practical in the extreme. He has no patience with faith, an intense horror of superstition, and he scoffs openly at any talk of things not to be felt and seen and put down in figures.
John is a physician, and perhapsâ(I would not say it to a living soul, of course, but this is dead paper and a great relief to my mind)âperhaps that is one reason I do not get well faster.
You see, he does not believe I am sick!
And what can one do?
If a physician of high standing, and oneâs own husband, assures friends and relatives that there is really nothing the matter with one but temporary nervous depressionâa slight hysterical tendencyâwhat is one to do?
My brother is also a physician, and also of high standing, and he says the same thing.
So I take phosphates or phosphitesâwhichever it is, and tonics, and journeys, and air, and exercise, and am absolutely forbidden to âworkâ until I am well again.
Personally, I disagree with their ideas.
Personally, I believe that congenial work, with excitement and change, would do me good.
But what is one to do?
I did write for a while in spite of them; but it does exhaust me a good dealâhaving to be so sly about it, or else meet with heavy opposition.
I sometimes fancy that in my condition if I had less opposition and more society and stimulusâbut John says the very worst thing I can do is to think about my condition, and I confess it always makes me feel bad.
So I will let it alone and talk about the house.
The most beautiful place! It is quite alone, standing well back from the road, quite three miles from the village. It makes me think of English places that you read about, for there are hedges and walls and gates that lock, and lots of separate little houses for the gardeners and people.
There is a delicious garden! I never saw such a gardenâlarge and shady, full of box-bordered paths, and lined with long grape-covered arbors with seats under them.
There were greenhouses, too, but they are all broken now.
There was some legal trouble, I believe, something about the heirs and co-heirs; anyhow, the place has been empty for years.
That spoils my ghostliness, I am afraid; but I donât careâthere is something strange about the houseâI can feel it.
I even said so to John one moonlight evening, but he said what I felt was a draught, and shut the window.
I get unreasonably angry with John sometimes. Iâm sure I never used to be so sensitive. I think it is due to this nervous condition.
But John says if I feel so I shall neglect proper self-control; so I take pains to control myself,âbefore him, at least,âand that makes me very tired.
I donât like our room a bit. I wanted one downstairs that opened on the piazza and had roses all over the window, and such pretty old-fashioned chintz hangings! but John would not hear of it.
He said there was only one window and not room for two beds, and no near room for him if he took another.
He is very careful and loving, and hardly lets me stir without special direction.
I have a schedule prescription for each hour in the day; he takes all care from me, and so I feel basely ungrateful not to value it more.
He said we came here solely on my account, that I was to have perfect rest and all the air I could get. âYour exercise depends on your strength, my dear,â said he, âand your food somewhat on your appetite; but air you can absorb all the time.â So we took the nursery, at the top of the house.
It is a big, airy room, the whole floor nearly, with windows that look all ways, and air and sunshine galore. It was nursery first and then playground and gymnasium, I should judge; for the windows are barred for little children, and there are rings and things in the walls.
The paint and paper look as if a boysâ school had used it. It is stripped offâthe paperâin great patches all around the head of my bed, about as far as I can reach, and in a great place on the other side of the room low down. I never saw a worse paper in my life.
One of those sprawling flamboyant patterns committing every artistic sin.
It is dull enough to confuse the eye in following, pronounced enough to constantly irritate, and provoke study, and when you follow the lame, uncertain curves for a little distance they suddenly commit suicideâplunge off at outrageous angles, destroy themselves in unheard-of contradictions.
The color is repellant, almost revolting; a smouldering, unclean yellow, strangely faded by the slow-turning sunlight.
It is a dull yet lurid orange in some places, a sickly sulphur tint in others.
No wonder the children hated it! I should hate it myself if I had to live in this room long.
There comes John, and I must put this away,âhe hates to have me write a word.
We have been here two weeks, and I havenât felt like writing before, since that first day.
I am sitting by the window now, up in this atrocious nursery, and there is nothing to hinder my writing as much as I please, save lack of strength.
John is away all day, and even some nights when his cases are serious.
I am glad my case is not serious!
But these nervous troubles are dreadfully depressing.
John does not know how much I really suffer. He knows there is no reason to suffer, and that satisfies him.
Of course it is only nervousness. It does weigh on me so not to do my duty in any way!
I meant to be such a help to John, such a real rest and comfort, and here I am a comparative burden already!
Nobody would believe what an effort it is to do what little I am ableâto dress and entertain, and order things.
It is fortunate Mary is so good with the baby. Such a dear baby!
And yet I cannot be with him, it makes me so nervous.
I suppose John never was nervous in his life. He laughs at me so about this wallpaper!
At first he meant to repaper the room, but afterwards he said that I was letting it get the better of me, and that nothing was worse for a nervous patient than to give way to such fancies.
He said that after the wallpaper was changed it would be the heavy bedstead, and then the barred windows, and then that gate at the head of the stairs, and so on.
âYou know the place is doing you good,â he said, âand really, dear, I donât care to renovate the house just for a three monthsâ rental.â
âThen do let us go downstairs,â I said, âthere are such pretty rooms there.â
Then he took me in his arms and called me a blessed little goose, and said he would go down cellar if I wished, and have it whitewashed into the bargain.
But he is right enough about the beds and windows and things.
It is as airy and comfortable a room as any one need wish, and, of course, I would not be so silly as to make him uncomfortable just for a whim.
Iâm really getting quite fond of the big room, all but that horrid paper.
Out of one window I can see the garden, those mysterious deep-shaded arbors, the riotous old-fashioned flowers, and bushes and gnarly trees.
Out of another I get a lovely view of the bay and a little private wharf belonging to the estate. There is a beautiful shaded lane that runs down there from the house. I always fancy I see people walking in these numerous paths and arbors, but John has cautioned me not to give way to fancy in the least. He says that with my imaginative power and habit of story-making a nervous weakness like mine is sure to lead to all manner of excited fancies, and that I ought to use my will and good sense to check the tendency. So I try.
I think sometimes that if I were only well enough to write a little it would relieve the press of ideas and rest me.
But I find I get pretty tired when I try.
It is so discouraging not to have any advice and companionship about my work. When I get really well John says we will ask Cousin Henry and Julia down for a long visit; but he says he would as soon put fire-works in my pillow-case as to let me have those stimulating people about now.
I wish I could get well faster.
But I must not think about that. This paper looks to me as if it knew what a vicious influence it had!
There is a recurrent spot where the pattern lolls like a broken neck and two bulbous eyes stare at you upside-down.
I get positively angry with the impertinence of it and the everlastingness. Up and down and sideways they crawl, and those absurd, unblinking eyes are everywhere. There is one place where two breadths didnât match, and the eyes go all up and down the line, one a little higher than the other.
I never saw so much expression in an inanimate thing before, and we all know how much expression they have! I used to lie awake as a child and get more entertainment and terror out of blank walls and plain furniture than most children could find in a toy-store.
I remember what a kindly wink the knobs of our big old bureau used to have, and there was one chair that always seemed like a strong friend.
I used to feel that if any of the other things looked too fierce I could always hop into that chair and be safe.
The furniture in this room is no worse than inharmonious, however, for we had to bring it all from downstairs. I suppose when this was used as a playroom they had to take the nursery things out, and no wonder! I never saw such ravages as the children have made here.
The wallpaper, as I said before, is torn off in spots, and it sticketh closer than a brotherâthey must have had perseverance as well as hatred.
Then the floor is scratched and gouged and splintered, the plaster itself is dug out here and there, and this great heavy bed, which is all we found in the room, looks as if it had been through the wars.
But I donât mind it a bitâonly the paper.
There comes Johnâs sister. Such a dear girl as she is, and so careful of me! I must not let her find me writing.
She is a perfect, and enthusiastic housekeeper, and hopes for no better profession. I verily believe she thinks it is the writing which made me sick!
But I can write when she is out, and see her a long way off from these windows.
There is one that commands the road, a lovely, shaded, winding road, and one that just looks off over the country. A lovely country, too, full of great elms and velvet meadows.
This wallpaper has a kind of sub-pattern in a different shade, a particularly irritating one, for you can only see it in certain lights, and not clearly then.
But in the places where it isnât faded, and where the sun is just so, I can see a strange, provoking, formless sort of figure, that seems to sulk about behind that silly and conspicuous front design.
Thereâs sister on the stairs!
Well, the Fourth of July is over! The people are gone and I am tired out. John thought it might do me good to see a little company, so we just had mother and Nellie and the children down for a week.
Of course I didnât do a thing. Jennie sees to everything now.
But it tired me all the same.
John says if I donât pick up faster he shall send me to Weir Mitchell in the fall.
But I donât want to go there at all. I had a friend who was in his hands once, and she says he is just like John and my brother, only more so!
Besides, it is such an undertaking to go so far.
I donât feel as if it was worth while to turn my hand over for anything, and Iâm getting dreadfully fretful and querulous.
I cry at nothing, and cry most of the time.
Of course I donât when John is here, or anybody else, but when I am alone.
And I am alone a good deal just now. John is kept in town very often by serious cases, and Jennie is good and lets me alone when I want her to.
So I walk a little in the garden or down that lovely lane, sit on the porch under the roses, and lie down up here a good deal.
Iâm getting really fond of the room in spite of the wallpaper. Perhaps because of the wallpaper.
It dwells in my mind so!
I lie here on this great immovable bedâit is nailed down, I believeâand follow that pattern about by the hour. It is as good as gymnastics, I assure you. I start, weâll say, at the bottom, down in the corner over there where it has not been touched, and I determine for the thousandth time that I will follow that pointless pattern to some sort of a conclusion.
I know a little of the principle of design, and I know this thing was not arranged on any laws of radiation, or alternation, or repetition, or symmetry, or anything else that I ever heard of.
It is repeated, of course, by the breadths, but not otherwise.
Looked at in one way each breadth stands alone, the bloated curves and flourishesâa kind of âdebased Romanesqueâ with delirium tremensâgo waddling up and down in isolated columns of fatuity.
But, on the other hand, they connect diagonally, and the sprawling outlines run off in great slanting waves of optic horror, like a lot of wallowing seaweeds in full chase.
The whole thing goes horizontally, too, at least it seems so, and I exhaust myself in trying to distinguish the order of its going in that direction.
They have used a horizontal breadth for a frieze, and that adds wonderfully to the confusion.
There is one end of the room where it is almost intact, and there, when the cross-lights fade and the low sun shines directly upon it, I can almost fancy radiation after all,âthe interminable grotesques seem to form around a common centre and rush off in headlong plunges of equal distraction.
It makes me tired to follow it. I will take a nap, I guess.
I donât know why I should write this.
I donât want to.
I donât feel able.
And I know John would think it absurd. But I must say what I feel and think in some wayâit is such a relief!
But the effort is getting to be greater than the relief.
Half the time now I am awfully lazy, and lie down ever so much.
John says I musnât lose my strength, and has me take cod-liver oil and lots of tonics and things, to say nothing of ale and wine and rare meat.
Dear John! He loves me very dearly, and hates to have me sick. I tried to have a real earnest reasonable talk with him the other day, and tell him how I wish he would let me go and make a visit to Cousin Henry and Julia.
But he said I wasnât able to go, nor able to stand it after I got there; and I did not make out a very good case for myself, for I was crying before I had finished.
It is getting to be a great effort for me to think straight. Just this nervous weakness, I suppose.
And dear John gathered me up in his arms, and just carried me upstairs and laid me on the bed, and sat by me and read to me till it tired my head.
He said I was his darling and his comfort and all he had, and that I must take care of myself for his sake, and keep well.
He says no one but myself can help me out of it, that I must use my will and self-control and not let any silly fancies run away with me.
Thereâs one comfort, the baby is well and happy, and does not have to occupy this nursery with the horrid wallpaper.
If we had not used it that blessed child would have! What a fortunate escape! Why, I wouldnât have a child of mine, an impressionable little thing, live in such a room for worlds.
I never thought of it before, but it is lucky that John kept me here after all. I can stand it so much easier than a baby, you see.
Of course I never mention it to them any more,âI am too wise,âbut I keep watch of it all the same.
There are things in that paper that nobody knows but me, or ever will.
Behind that outside pattern the dim shapes get clearer every day.
It is always the same shape, only very numerous.
And it is like a woman stooping down and creeping about behind that pattern. I donât like it a bit. I wonderâI begin to thinkâI wish John would take me away from here!
It is so hard to talk with John about my case, because he is so wise, and because he loves me so.
But I tried it last night.
It was moonlight. The moon shines in all around, just as the sun does.
I hate to see it sometimes, it creeps so slowly, and always comes in by one window or another.
John was asleep and I hated to waken him, so I kept still and watched the moonlight on that undulating wallpaper till I felt creepy.
The faint figure behind seemed to shake the pattern, just as if she wanted to get out.
I got up softly and went to feel and see if the paper did move, and when I came back John was awake.
âWhat is it, little girl?â he said. âDonât go walking about like thatâyouâll get cold.â
I thought it was a good time to talk, so I told him that I really was not gaining here, and that I wished he would take me away.
âWhy darling!â said he, âour lease will be up in three weeks, and I canât see how to leave before.
âThe repairs are not done at home, and I cannot possibly leave town just now. Of course if you were in any danger I could and would, but you really are better, dear, whether you can see it or not. I am a doctor, dear, and I know. You are gaining flesh and color, your appetite is better. I feel really much easier about you.â
âI donât weigh a bit more,â said I, ânor as much; and my appetite may be better in the evening, when you are here, but it is worse in the morning when you are away.â
âBless her little heart!â said he with a big hug; âshe shall be as sick as she pleases! But now letâs improve the shining hours by going to sleep, and talk about it in the morning!â
âAnd you wonât go away?â I asked gloomily.
âWhy, how can I, dear? It is only three weeks more and then we will take a nice little trip of a few days while Jennie is getting the house ready. Really, dear, you are better!â
âBetter in body perhapsââI began, and stopped short, for he sat up straight and looked at me with such a stern, reproachful look that I could not say another word.
âMy darling,â said he, âI beg of you, for my sake and for our childâs sake, as well as for your own, that you will never for one instant let that idea enter your mind! There is nothing so dangerous, so fascinating, to a temperament like yours. It is a false and foolish fancy. Can you not trust me as a physician when I tell you so?â
So of course I said no more on that score, and we went to sleep before long. He thought I was asleep first, but I wasnât,âI lay there for hours trying to decide whether that front pattern and the back pattern really did move together or separately.
On a pattern like this, by daylight, there is a lack of sequence, a defiance of law, that is a constant irritant to a normal mind.
The color is hideous enough, and unreliable enough, and infuriating enough, but the pattern is torturing.
You think you have mastered it, but just as you get well under way in following, it turns a back somersault and there you are. It slaps you in the face, knocks you down, and tramples upon you. It is like a bad dream.
The outside pattern is a florid arabesque, reminding one of a fungus. If you can imagine a toadstool in joints, an interminable string of toadstools, budding and sprouting in endless convolutions,âwhy, that is something like it.
That is, sometimes!
There is one marked peculiarity about this paper, a thing nobody seems to notice but myself, and that is that it changes as the light changes.
When the sun shoots in through the east windowâI always watch for that first long, straight rayâit changes so quickly that I never can quite believe it.
That is why I watch it always.
By moonlightâthe moon shines in all night when there is a moonâI wouldnât know it was the same paper.
At night in any kind of light, in twilight, candlelight, lamplight, and worst of all by moonlight, it becomes bars! The outside pattern I mean, and the woman behind it is as plain as can be.
I didnât realize for a long time what the thing was that showed behind,âthat dim sub-pattern,âbut now I am quite sure it is a woman.
By daylight she is subdued, quiet. I fancy it is the pattern that keeps her so still. It is so puzzling. It keeps me quiet by the hour.
I lie down ever so much now. John says it is good for me, and to sleep all I can.
Indeed, he started the habit by making me lie down for an hour after each meal.
It is a very bad habit, I am convinced, for, you see, I donât sleep.
And that cultivates deceit, for I donât tell them Iâm awake,âoh, no!
The fact is, I am getting a little afraid of John.
He seems very queer sometimes, and even Jennie has an inexplicable look.
It strikes me occasionally, just as a scientific hypothesis, that perhaps it is the paper!
I have watched John when he did not know I was looking, and come into the room suddenly on the most innocent excuses, and Iâve caught him several times looking at the paper! And Jennie too. I caught Jennie with her hand on it once.
She didnât know I was in the room, and when I asked her in a quiet, a very quiet voice, with the most restrained manner possible, what she was doing with the paper she turned around as if she had been caught stealing, and looked quite angryâasked me why I should frighten her so!
Then she said that the paper stained everything it touched, that she had found yellow smooches on all my clothes and Johnâs, and she wished we would be more careful!
Did not that sound innocent? But I know she was studying that pattern, and I am determined that nobody shall find it out but myself!
Life is very much more exciting now than it used to be. You see I have something more to expect, to look forward to, to watch. I really do eat better, and am more quiet than I was.
John is so pleased to see me improve! He laughed a little the other day, and said I seemed to be flourishing in spite of my wallpaper.
I turned it off with a laugh. I had no intention of telling him it was because of the wallpaperâhe would make fun of me. He might even want to take me away.
I donât want to leave now until I have found it out. There is a week more, and I think that will be enough.
Iâm feeling ever so much better! I donât sleep much at night, for it is so interesting to watch developments; but I sleep a good deal in the daytime.
In the daytime it is tiresome and perplexing.
There are always new shoots on the fungus, and new shades of yellow all over it. I cannot keep count of them, though I have tried conscientiously.
It is the strangest yellow, that wallpaper! It makes me think of all the yellow things I ever sawânot beautiful ones like buttercups, but old foul, bad yellow things.
But there is something else about that paperâthe smell! I noticed it the moment we came into the room, but with so much air and sun it was not bad. Now we have had a week of fog and rain, and whether the windows are open or not, the smell is here.
It creeps all over the house.
I find it hovering in the dining-room, skulking in the parlor, hiding in the hall, lying in wait for me on the stairs.
It gets into my hair.
Even when I go to ride, if I turn my head suddenly and surprise itâthere is that smell!
Such a peculiar odor, too! I have spent hours in trying to analyze it, to find what it smelled like.
It is not badâat first, and very gentle, but quite the subtlest, most enduring odor I ever met.
In this damp weather it is awful. I wake up in the night and find it hanging over me.
It used to disturb me at first. I thought seriously of burning the houseâto reach the smell.
But now I am used to it. The only thing I can think of that it is like is the color of the paper! A yellow smell.
There is a very funny mark on this wall, low down, near the mopboard. A streak that runs round the room. It goes behind every piece of furniture, except the bed, a long, straight, even smooch, as if it had been rubbed over and over.
I wonder how it was done and who did it, and what they did it for. Round and round and roundâround and round and roundâit makes me dizzy!
I really have discovered something at last.
Through watching so much at night, when it changes so, I have finally found out.
The front pattern does moveâand no wonder! The woman behind shakes it!
Sometimes I think there are a great many women behind, and sometimes only one, and she crawls around fast, and her crawling shakes it all over.
Then in the very bright spots she keeps still, and in the very shady spots she just takes hold of the bars and shakes them hard.
And she is all the time trying to climb through. But nobody could climb through that patternâit strangles so; I think that is why it has so many heads.
They get through, and then the pattern strangles them off and turns them upside-down, and makes their eyes white!
If those heads were covered or taken off it would not be half so bad.
I think that woman gets out in the daytime!
And Iâll tell you whyâprivatelyâIâve seen her!
I can see her out of every one of my windows!
It is the same woman, I know, for she is always creeping, and most women do not creep by daylight.
I see her on that long shaded lane, creeping up and down. I see her in those dark grape arbors, creeping all around the garden.
I see her on that long road under the trees, creeping along, and when a carriage comes she hides under the blackberry vines.
I donât blame her a bit. It must be very humiliating to be caught creeping by daylight!
I always lock the door when I creep by daylight. I canât do it at night, for I know John would suspect something at once.
And John is so queer now, that I donât want to irritate him. I wish he would take another room! Besides, I donât want anybody to get that woman out at night but myself.
I often wonder if I could see her out of all the windows at once.
But, turn as fast as I can, I can only see out of one at one time.
And though I always see her she may be able to creep faster than I can turn!
I have watched her sometimes away off in the open country, creeping as fast as a cloud shadow in a high wind.
If only that top pattern could be gotten off from the under one! I mean to try it, little by little.
I have found out another funny thing, but I shanât tell it this time! It does not do to trust people too much.
There are only two more days to get this paper off, and I believe John is beginning to notice. I donât like the look in his eyes.
And I heard him ask Jennie a lot of professional questions about me. She had a very good report to give.
She said I slept a good deal in the daytime.
John knows I donât sleep very well at night, for all Iâm so quiet!
He asked me all sorts of questions, too, and pretended to be very loving and kind.
As if I couldnât see through him!
Still, I donât wonder he acts so, sleeping under this paper for three months.
It only interests me, but I feel sure John and Jennie are secretly affected by it.
Hurrah! This is the last day, but it is enough. John is to stay in town over night, and wonât be out until this evening.
Jennie wanted to sleep with meâthe sly thing! but I told her I should undoubtedly rest better for a night all alone.
That was clever, for really I wasnât alone a bit! As soon as it was moonlight, and that poor thing began to crawl and shake the pattern, I got up and ran to help her.
I pulled and she shook, I shook and she pulled, and before morning we had peeled off yards of that paper.
A strip about as high as my head and half around the room.
And then when the sun came and that awful pattern began to laugh at me I declared I would finish it to-day!
We go away to-morrow, and they are moving all my furniture down again to leave things as they were before.
Jennie looked at the wall in amazement, but I told her merrily that I did it out of pure spite at the vicious thing.
She laughed and said she wouldnât mind doing it herself, but I must not get tired.
How she betrayed herself that time!
But I am here, and no person touches this paper but meânot alive!
She tried to get me out of the roomâit was too patent! But I said it was so quiet and empty and clean now that I believed I would lie down again and sleep all I could; and not to wake me even for dinnerâI would call when I woke.
So now she is gone, and the servants are gone, and the things are gone, and there is nothing left but that great bedstead nailed down, with the canvas mattress we found on it.
We shall sleep downstairs to-night, and take the boat home to-morrow.
I quite enjoy the room, now it is bare again.
How those children did tear about here!
This bedstead is fairly gnawed!
But I must get to work.
I have locked the door and thrown the key down into the front path.
I donât want to go out, and I donât want to have anybody come in, till John comes.
I want to astonish him.
Iâve got a rope up here that even Jennie did not find. If that woman does get out, and tries to get away, I can tie her!
But I forgot I could not reach far without anything to stand on!
This bed will not move!
I tried to lift and push it until I was lame, and then I got so angry I bit off a little piece at one cornerâbut it hurt my teeth.
Then I peeled off all the paper I could reach standing on the floor. It sticks horribly and the pattern just enjoys it! All those strangled heads and bulbous eyes and waddling fungus growths just shriek with derision!
I am getting angry enough to do something desperate. To jump out of the window would be admirable exercise, but the bars are too strong even to try.
Besides I wouldnât do it. Of course not. I know well enough that a step like that is improper and might be misconstrued.
I donât like to look out of the windows evenâthere are so many of those creeping women, and they creep so fast.
I wonder if they all come out of that wallpaper as I did?
But I am securely fastened now by my well-hidden ropeâyou donât get me out in the road there!
I suppose I shall have to get back behind the pattern when it comes night, and that is hard!
It is so pleasant to be out in this great room and creep around as I please!
I donât want to go outside. I wonât, even if Jennie asks me to.
For outside you have to creep on the ground, and everything is green instead of yellow.
But here I can creep smoothly on the floor, and my shoulder just fits in that long smooch around the wall, so I cannot lose my way.
Why, thereâs John at the door!
It is no use, young man, you canât open it!
How he does call and pound!
Now heâs crying for an axe.
It would be a shame to break down that beautiful door!
âJohn dear!â said I in the gentlest voice, âthe key is down by the front steps, under a plantain leaf!â
That silenced him for a few moments.
Then he saidâvery quietly indeed, âOpen the door, my darling!â
âI canât,â said I. âThe key is down by the front door under a plantain leaf!â
And then I said it again, several times, very gently and slowly, and said it so often that he had to go and see, and he got it, of course, and came in. He stopped short by the door.
âWhat is the matter?â he cried. âFor Godâs sake, what are you doing!â
I kept on creeping just the same, but I looked at him over my shoulder.
âIâve got out at last,â said I, âin spite of you and Jennie! And Iâve pulled off most of the paper, so you canât put me back!â
Now why should that man have fainted? But he did, and right across my path by the wall, so that I had to creep over him every time!
- âThe Yellow Wallpaperâ is licensed under Public Domain.
- âCharlotte Perkins Gilmanâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 5 and licensed under CC BY SA.
Kate Chopin (1851-1904)
Katherine OâFlaherty was born in 1850 in St. Louis, Missouri, to an affluent family. She was formally educated in a Catholic school for girls. At age twenty, she married Oscar Chopin and moved with him to New Orleans. In 1879, the couple relocated to Cloutierville, an area where many members of the Creole community lived. The Chopins lived, worked, and raised their six children together until Oscar died unexpectedly in 1882, leaving his wife in serious debt. Chopin worked and sold the family business to pay off the debt, eventually moving back to St. Louis to be near her mother, who died soon after Chopin returned.
After experiencing these losses, Chopin turned to reading and writing to deal with her grief. Her experiences in New Orleans and Cloutierville provided rich writing material, and during the 1890s, she enjoyed success as a writer, publishing a number of stories in the local colour tradition. By 1899, her style had evolved, and her important work The Awakening, published that year, shocked the Victorian audience of the time in its frank depiction of a womanâs sexuality. Unprepared for the negative critical reception that ensued, Chopin retreated from the publishing world.
She died unexpectedly a few years later in 1904 from a brain hemorrhage.
In her lifetime, Chopin was known primarily as a regional writer who produced a number of important short stories, many of which were collected in Bayou Folk in 1894. Her groundbreaking novel The Awakening (1899) was ahead of its time in the examination of the rigid cultural and legal boundaries placed on women, which limited or prevented them from living authentic, fully self-directed lives.
Click here to listen to a podcast on Kate Chopin.
Read more from Kate Chopin here.
âDesireeâs Babyâ
As the day was pleasant, Madame Valmonde drove over to LâAbri to see Desiree and the baby.
It made her laugh to think of Desiree with a baby. Why, it seemed but yesterday that Desiree was little more than a baby herself; when Monsieur in riding through the gateway of Valmonde had found her lying asleep in the shadow of the big stone pillar.
The little one awoke in his arms and began to cry for âDada.â That was as much as she could do or say. Some people thought she might have strayed there of her own accord, for she was of the toddling age. The prevailing belief was that she had been purposely left by a party of Texans, whose canvas-covered wagon, late in the day, had crossed the ferry that Coton Mais kept, just below the plantation. In time Madame Valmonde abandoned every speculation but the one that Desiree had been sent to her by a beneficent Providence to be the child of her affection, seeing that she was without child of the flesh. For the girl grew to be beautiful and gentle, affectionate and sincere,âthe idol of Valmonde.
It was no wonder, when she stood one day against the stone pillar in whose shadow she had lain asleep, eighteen years before, that Armand Aubigny riding by and seeing her there, had fallen in love with her. That was the way all the Aubignys fell in love, as if struck by a pistol shot. The wonder was that he had not loved her before; for he had known her since his father brought him home from Paris, a boy of eight, after his mother died there. The passion that awoke in him that day, when he saw her at the gate, swept along like an avalanche, or like a prairie fire, or like anything that drives headlong over all obstacles.
Monsieur Valmonde grew practical and wanted things well considered: that is, the girlâs obscure origin. Armand looked into her eyes and did not care. He was reminded that she was nameless. What did it matter about a name when he could give her one of the oldest and proudest in Louisiana? He ordered the corbeille from Paris, and contained himself with what patience he could until it arrived; then they were married.
Madame Valmonde had not seen Desiree and the baby for four weeks. When she reached LâAbri she shuddered at the first sight of it, as she always did. It was a sad looking place, which for many years had not known the gentle presence of a mistress, old Monsieur Aubigny having married and buried his wife in France, and she having loved her own land too well ever to leave it. The roof came down steep and black like a cowl, reaching out beyond the wide galleries that encircled the yellow stuccoed house. Big, solemn oaks grew close to it, and their thick-leaved, far-reaching branches shadowed it like a pall. Young Aubignyâs rule was a strict one, too, and under it his negroes had forgotten how to be gay, as they had been during the old masterâs easy-going and indulgent lifetime.
The young mother was recovering slowly, and lay full length, in her soft white muslins and laces, upon a couch. The baby was beside her, upon her arm, where he had fallen asleep, at her breast. The yellow nurse woman sat beside a window fanning herself.
Madame Valmonde bent her portly figure over Desiree and kissed her, holding her an instant tenderly in her arms. Then she turned to the child.
âThis is not the baby!â she exclaimed, in startled tones. French was the language spoken at Valmonde in those days.
âI knew you would be astonished,â laughed Desiree, âat the way he has grown. The little cochon de lait! Look at his legs, mamma, and his hands and finger-nails,âreal finger-nails. Zandrine had to cut them this morning. Isnât it true, Zandrine?â
The woman bowed her turbaned head majestically, âMais si, Madame.â
âAnd the way he cries,â went on Desiree, âis deafening. Armand heard him the other day as far away as La Blancheâs cabin.â
Madame Valmonde had never removed her eyes from the child. She lifted it and walked with it over to the window that was lightest. She scanned the baby narrowly, then looked as searchingly at Zandrine, whose face was turned to gaze across the fields.
âYes, the child has grown, has changed,â said Madame Valmonde, slowly, as she replaced it beside its mother. âWhat does Armand say?â
Desireeâs face became suffused with a glow that was happiness itself.
âOh, Armand is the proudest father in the parish, I believe, chiefly because it is a boy, to bear his name; though he says not,âthat he would have loved a girl as well. But I know it isnât true. I know he says that to please me. And mamma,â she added, drawing Madame Valmondeâs head down to her, and speaking in a whisper, âhe hasnât punished one of themânot one of themâsince baby is born. Even Negrillon, who pretended to have burnt his leg that he might rest from workâhe only laughed, and said Negrillon was a great scamp. Oh, mamma, Iâm so happy; it frightens me.â
What Desiree said was true. Marriage, and later the birth of his son had softened Armand Aubignyâs imperious and exacting nature greatly. This was what made the gentle Desiree so happy, for she loved him desperately. When he frowned she trembled, but loved him. When he smiled, she asked no greater blessing of God. But Armandâs dark, handsome face had not often been disfigured by frowns since the day he fell in love with her.
When the baby was about three months old, Desiree awoke one day to the conviction that there was something in the air menacing her peace. It was at first too subtle to grasp. It had only been a disquieting suggestion; an air of mystery among the blacks; unexpected visits from far-off neighbors who could hardly account for their coming. Then a strange, an awful change in her husbandâs manner, which she dared not ask him to explain. When he spoke to her, it was with averted eyes, from which the old love-light seemed to have gone out. He absented himself from home; and when there, avoided her presence and that of her child, without excuse. And the very spirit of Satan seemed suddenly to take hold of him in his dealings with the slaves. Desiree was miserable enough to die.
She sat in her room, one hot afternoon, in her peignoir, listlessly drawing through her fingers the strands of her long, silky brown hair that hung about her shoulders. The baby, half naked, lay asleep upon her own great mahogany bed, that was like a sumptuous throne, with its satin-lined half-canopy. One of La Blancheâs little quadroon boysâhalf naked tooâstood fanning the child slowly with a fan of peacock feathers. Desireeâs eyes had been fixed absently and sadly upon the baby, while she was striving to penetrate the threatening mist that she felt closing about her. She looked from her child to the boy who stood beside him, and back again; over and over. âAh!â It was a cry that she could not help; which she was not conscious of having uttered. The blood turned like ice in her veins, and a clammy moisture gathered upon her face.
She tried to speak to the little quadroon boy; but no sound would come, at first. When he heard his name uttered, he looked up, and his mistress was pointing to the door. He laid aside the great, soft fan, and obediently stole away, over the polished floor, on his bare tiptoes.
She stayed motionless, with gaze riveted upon her child, and her face the picture of fright.
Presently her husband entered the room, and without noticing her, went to a table and began to search among some papers which covered it.
âArmand,â she called to him, in a voice which must have stabbed him, if he was human. But he did not notice. âArmand,â she said again. Then she rose and tottered towards him. âArmand,â she panted once more, clutching his arm, âlook at our child. What does it mean? tell me.â
He coldly but gently loosened her fingers from about his arm and thrust the hand away from him. âTell me what it means!â she cried despairingly.
âIt means,â he answered lightly, âthat the child is not white; it means that you are not white.â
A quick conception of all that this accusation meant for her nerved her with unwonted courage to deny it. âIt is a lie; it is not true, I am white! Look at my hair, it is brown; and my eyes are gray, Armand, you know they are gray. And my skin is fair,â seizing his wrist. âLook at my hand; whiter than yours, Armand,â she laughed hysterically.
âAs white as La Blancheâs,â he returned cruelly; and went away leaving her alone with their child.
When she could hold a pen in her hand, she sent a despairing letter to Madame Valmonde.
âMy mother, they tell me I am not white. Armand has told me I am not white. For Godâs sake tell them it is not true. You must know it is not true. I shall die. I must die. I cannot be so unhappy, and live.â
The answer that came was brief:
âMy own Desiree: Come home to Valmonde; back to your mother who loves you. Come with your child.â
When the letter reached Desiree she went with it to her husbandâs study, and laid it open upon the desk before which he sat. She was like a stone image: silent, white, motionless after she placed it there.
In silence he ran his cold eyes over the written words.
He said nothing. âShall I go, Armand?â she asked in tones sharp with agonized suspense.
âYes, go.â
âDo you want me to go?â
âYes, I want you to go.â
He thought Almighty God had dealt cruelly and unjustly with him; and felt, somehow, that he was paying Him back in kind when he stabbed thus into his wifeâs soul. Moreover he no longer loved her, because of the unconscious injury she had brought upon his home and his name.
She turned away like one stunned by a blow, and walked slowly towards the door, hoping he would call her back.
âGood-by, Armand,â she moaned.
He did not answer her. That was his last blow at fate.
Desiree went in search of her child. Zandrine was pacing the sombre gallery with it. She took the little one from the nurseâs arms with no word of explanation, and descending the steps, walked away, under the live-oak branches.
It was an October afternoon; the sun was just sinking. Out in the still fields the negroes were picking cotton.
Desiree had not changed the thin white garment nor the slippers which she wore. Her hair was uncovered and the sunâs rays brought a golden gleam from its brown meshes. She did not take the broad, beaten road which led to the far-off plantation of Valmonde. She walked across a deserted field, where the stubble bruised her tender feet, so delicately shod, and tore her thin gown to shreds.
She disappeared among the reeds and willows that grew thick along the banks of the deep, sluggish bayou; and she did not come back again.
Some weeks later there was a curious scene enacted at LâAbri. In the centre of the smoothly swept back yard was a great bonfire. Armand Aubigny sat in the wide hallway that commanded a view of the spectacle; and it was he who dealt out to a half dozen negroes the material which kept this fire ablaze.
A graceful cradle of willow, with all its dainty furbishings, was laid upon the pyre, which had already been fed with the richness of a priceless layette. Then there were silk gowns, and velvet and satin ones added to these; laces, too, and embroideries; bonnets and gloves; for the corbeille had been of rare quality.
The last thing to go was a tiny bundle of letters; innocent little scribblings that Desiree had sent to him during the days of their espousal. There was the remnant of one back in the drawer from which he took them. But it was not Desireeâs; it was part of an old letter from his mother to his father. He read it. She was thanking God for the blessing of her husbandâs love:â
âBut above all,â she wrote, ânight and day, I thank the good God for having so arranged our lives that our dear Armand will never know that his mother, who adores him, belongs to the race that is cursed with the brand of slavery.â
- âDesireeâs Babyâ in the Public Domain.
- âKate Chopinâ from Provincial English licensed under CC BY.
Modernist
Katherine Mansfield (1888-1923)
Best known for her modernist short stories, Katherine Mansfield was born into a prominent New Zealand family in Wellington in 1888. At 19, she moved to London, where she eventually became part of the Bloomsbury group that included Virginia Woolf and Leonard Woolf; the two later published Mansfieldâs short stories through their Hogarth Press.
Mansfield struggled to balance her ambitions as a writer with a tumultuous love life; she had numerous love affairs with both men and women, and two brief marriages; at the time of her death, she was married to the prominent editor and critic John Middleton Murry, whom she met in 1911 and married in 1918. The last five years of Mansfieldâs life were dominated by her efforts to find a successful treatment for the tuberculosis that would end her life at the age of 34.
Mansfield began writing short stories as a teenager in New Zealand. Her early efforts were marked by a sympathetic presentation of the Maori minority, who were often oppressed by the white colonialists. While she travelled back to New Zealand once as a young adult, most of her adult life was spent in London or travelling on the continent, where she pursued her ambition to write professionally. An accomplished cellist, she acknowledged the influence of music on her writing process.
Like other modernist writers, Mansfield is less interested in plot than in the psychology of her characters, who are often frustrated, alienated, and isolated. Depicting the rich inner lives of her characters through interior monologues, she also makes use of free indirect discourse.
Also a poet, Mansfieldâs style is characterized by her use of imagery. In the tightly constructed form of the short story, she is also notable for her frequent use, like Joyce and Woolf, of the epiphany, what Woolf refers to as âa moment of being.â
âThe Garden Partyâ
Along with âThe Daughters of the Late Colonelâ and âMiss Brill,â âThe Garden Partyâ (1922) is one of Mansfieldâs best-known short stories. The story is set in Mansfieldâs home town, Wellington; Laura Sheridan, the protagonist, is preoccupied with all of the details of planning a garden party, including her pleasure in wearing a new hat, when tragedy intervenes in the death of a local tradesman. Even as she considers the poverty in which the carterâs wife and family will be left, Sheridan cannot bring herself to cancel the party. Her epiphany at the storyâs end suggests that she will someday grow more critical of the middle class colonial values that she and her family embody.
THE GARDEN PARTY
And after all the weather was ideal. They could not have had a more perfect day for a garden-party if they had ordered it. Windless, warm, the sky without a cloud. Only the blue was veiled with a haze of light gold, as it is sometimes in early summer. The gardener had been up since dawn, mowing the lawns and sweeping them, until the grass and the dark flat rosettes where the daisy plants had been seemed to shine. As for the roses, you could not help feeling they understood that roses are the only flowers that impress people at garden-parties; the only flowers that everybody is certain of knowing. Hundreds, yes, literally hundreds, had come out in a single night; the green bushes bowed down as though they had been visited by archangels.
Breakfast was not yet over before the men came to put up the marquee.
âWhere do you want the marquee put, mother?â
âMy dear child, itâs no use asking me. Iâm determined to leave everything to you children this year. Forget I am your mother. Treat me as an honoured guest.â
But Meg could not possibly go and supervise the men. She had washed her hair before breakfast, and she sat drinking her coffee in a green turban, with a dark wet curl stamped on each cheek. Jose, the butterfly, always came down in a silk petticoat and a kimono jacket.
âYouâll have to go, Laura; youâre the artistic one.â
Away Laura flew, still holding her piece of bread-and-butter. Itâs so delicious to have an excuse for eating out of doors, and besides, she loved having to arrange things; she always felt she could do it so much better than anybody else.
Four men in their shirt-sleeves stood grouped together on the garden path. They carried staves covered with rolls of canvas, and they had big tool-bags slung on their backs. They looked impressive. Laura wished now that she had not got the bread-and-butter, but there was nowhere to put it, and she couldnât possibly throw it away. She blushed and tried to look severe and even a little bit short-sighted as she came up to them.
âGood morning,â she said, copying her motherâs voice. But that sounded so fearfully affected that she was ashamed, and stammered like a little girl, âOhâerâhave you comeâis it about the marquee?â
âThatâs right, miss,â said the tallest of the men, a lanky, freckled fellow, and he shifted his tool-bag, knocked back his straw hat and smiled down at her. âThatâs about it.â
His smile was so easy, so friendly that Laura recovered. What nice eyes he had, small, but such a dark blue! And now she looked at the others, they were smiling too. âCheer up, we wonât bite,â their smile seemed to say. How very nice workmen were! And what a beautiful morning! She mustnât mention the morning; she must be business-like. The marquee.
âWell, what about the lily-lawn? Would that do?â
And she pointed to the lily-lawn with the hand that didnât hold the bread-and-butter. They turned, they stared in the direction. A little fat chap thrust out his under-lip, and the tall fellow frowned.
âI donât fancy it,â said he. âNot conspicuous enough. You see, with a thing like a marquee,â and he turned to Laura in his easy way, âyou want to put it somewhere where itâll give you a bang slap in the eye, if you follow me.â
Lauraâs upbringing made her wonder for a moment whether it was quite respectful of a workman to talk to her of bangs slap in the eye. But she did quite follow him.
âA corner of the tennis-court,â she suggested. âBut the bandâs going to be in one corner.â
âHâm, going to have a band, are you?â said another of the workmen. He was pale. He had a haggard look as his dark eyes scanned the tennis-court. What was he thinking?
âOnly a very small band,â said Laura gently. Perhaps he wouldnât mind so much if the band was quite small. But the tall fellow interrupted.
âLook here, miss, thatâs the place. Against those trees. Over there. Thatâll do fine.â
Against the karakas. Then the karaka-trees would be hidden. And they were so lovely, with their broad, gleaming leaves, and their clusters of yellow fruit. They were like trees you imagined growing on a desert island, proud, solitary, lifting their leaves and fruits to the sun in a kind of silent splendour. Must they be hidden by a marquee?
They must. Already the men had shouldered their staves and were making for the place. Only the tall fellow was left. He bent down, pinched a sprig of lavender, put his thumb and forefinger to his nose and snuffed up the smell. When Laura saw that gesture she forgot all about the karakas in her wonder at him caring for things like thatâcaring for the smell of lavender. How many men that she knew would have done such a thing? Oh, how extraordinarily nice workmen were, she thought. Why couldnât she have workmen for her friends rather than the silly boys she danced with and who came to Sunday night supper? She would get on much better with men like these.
Itâs all the fault, she decided, as the tall fellow drew something on the back of an envelope, something that was to be looped up or left to hang, of these absurd class distinctions. Well, for her part, she didnât feel them. Not a bit, not an atomâŠ. And now there came the chock-chock of wooden hammers. Some one whistled, some one sang out, âAre you right there, matey?â âMatey!â The friendliness of it, theâtheâJust to prove how happy she was, just to show the tall fellow how at home she felt, and how she despised stupid conventions, Laura took a big bite of her bread-and-butter as she stared at the little drawing. She felt just like a work-girl.
âLaura, Laura, where are you? Telephone, Laura!â a voice cried from the house.
âComing!â Away she skimmed, over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch. In the hall her father and Laurie were brushing their hats ready to go to the office.
âI say, Laura,â said Laurie very fast, âyou might just give a squiz at my coat before this afternoon. See if it wants pressing.â
âI will,â said she. Suddenly she couldnât stop herself. She ran at Laurie and gave him a small, quick squeeze. âOh, I do love parties, donât you?â gasped Laura.
âRa-ther,â said Laurieâs warm, boyish voice, and he squeezed his sister too, and gave her a gentle push. âDash off to the telephone, old girl.â
The telephone. âYes, yes; oh yes. Kitty? Good morning, dear. Come to lunch? Do, dear. Delighted of course. It will only be a very scratch mealâjust the sandwich crusts and broken meringue-shells and whatâs left over. Yes, isnât it a perfect morning? Your white? Oh, I certainly should. One momentâhold the line. Motherâs calling.â And Laura sat back. âWhat, mother? Canât hear.â
Mrs. Sheridanâs voice floated down the stairs. âTell her to wear that sweet hat she had on last Sunday.â
âMother says youâre to wear that sweet hat you had on last Sunday. Good. One oâclock. Bye-bye.â
Laura put back the receiver, flung her arms over her head, took a deep breath, stretched and let them fall. âHuh,â she sighed, and the moment after the sigh she sat up quickly. She was still, listening. All the doors in the house seemed to be open. The house was alive with soft, quick steps and running voices. The green baize door that led to the kitchen regions swung open and shut with a muffled thud. And now there came a long, chuckling absurd sound. It was the heavy piano being moved on its stiff castors. But the air! If you stopped to notice, was the air always like this? Little faint winds were playing chase, in at the tops of the windows, out at the doors. And there were two tiny spots of sun, one on the inkpot, one on a silver photograph frame, playing too. Darling little spots. Especially the one on the inkpot lid. It was quite warm. A warm little silver star. She could have kissed it.
The front door bell pealed, and there sounded the rustle of Sadieâs print skirt on the stairs. A manâs voice murmured; Sadie answered, careless, âIâm sure I donât know. Wait. Iâll ask Mrs Sheridan.â
âWhat is it, Sadie?â Laura came into the hall.
âItâs the florist, Miss Laura.â
It was, indeed. There, just inside the door, stood a wide, shallow tray full of pots of pink lilies. No other kind. Nothing but liliesâcanna lilies, big pink flowers, wide open, radiant, almost frighteningly alive on bright crimson stems.
âO-oh, Sadie!â said Laura, and the sound was like a little moan. She crouched down as if to warm herself at that blaze of lilies; she felt they were in her fingers, on her lips, growing in her breast.
âItâs some mistake,â she said faintly. âNobody ever ordered so many. Sadie, go and find mother.â
But at that moment Mrs. Sheridan joined them.
âItâs quite right,â she said calmly. âYes, I ordered them. Arenât they lovely?â She pressed Lauraâs arm. âI was passing the shop yesterday, and I saw them in the window. And I suddenly thought for once in my life I shall have enough canna lilies. The garden-party will be a good excuse.â
âBut I thought you said you didnât mean to interfere,â said Laura. Sadie had gone. The floristâs man was still outside at his van. She put her arm round her motherâs neck and gently, very gently, she bit her motherâs ear.
âMy darling child, you wouldnât like a logical mother, would you? Donât do that. Hereâs the man.â
He carried more lilies still, another whole tray.
âBank them up, just inside the door, on both sides of the porch, please,â said Mrs. Sheridan. âDonât you agree, Laura?â
âOh, I do, mother.â
In the drawing-room Meg, Jose and good little Hans had at last succeeded in moving the piano.
âNow, if we put this chesterfield against the wall and move everything out of the room except the chairs, donât you think?â
âQuite.â
âHans, move these tables into the smoking-room, and bring a sweeper to take these marks off the carpet andâone moment, Hansââ Jose loved giving orders to the servants, and they loved obeying her. She always made them feel they were taking part in some drama. âTell mother and Miss Laura to come here at once.â
âVery good, Miss Jose.â
She turned to Meg. âI want to hear what the piano sounds like, just in case Iâm asked to sing this afternoon. Letâs try over âThis life is Weary.ââ
Pom! Ta-ta-ta Tee-ta! The piano burst out so passionately that Joseâs face changed. She clasped her hands. She looked mournfully and enigmatically at her mother and Laura as they came in.
This Life is Wee-ary,
A Tearâa Sigh.
A Love that Chan-ges,
This Life is Wee-ary,
A Tearâa Sigh.
A Love that Chan-ges,
And then. . . Good-bye!
But at the word âGood-bye,â and although the piano sounded more desperate than ever, her face broke into a brilliant, dreadfully unsympathetic smile.
âArenât I in good voice, mummy?â she beamed.
This Life is Wee-ary,
Hope comes to Die.
A Dreamâa Wa-kening.
But now Sadie interrupted them. âWhat is it, Sadie?â
âIf you please, mâm, cook says have you got the flags for the sandwiches?â
âThe flags for the sandwiches, Sadie?â echoed Mrs. Sheridan dreamily. And the children knew by her face that she hadnât got them. âLet me see.â And she said to Sadie firmly, âTell cook Iâll let her have them in ten minutes.â
Sadie went.
âNow, Laura,â said her mother quickly, âcome with me into the smoking-room. Iâve got the names somewhere on the back of an envelope. Youâll have to write them out for me. Meg, go upstairs this minute and take that wet thing off your head. Jose, run and finish dressing this instant. Do you hear me, children, or shall I have to tell your father when he comes home to-night? Andâand, Jose, pacify cook if you do go into the kitchen, will you? Iâm terrified of her this morning.â
The envelope was found at last behind the dining-room clock, though how it had got there Mrs. Sheridan could not imagine.
âOne of you children must have stolen it out of my bag, because I remember vividlyâcream-cheese and lemon-curd. Have you done that?â
âYes.â
âEgg andââ Mrs. Sheridan held the envelope away from her. âIt looks like mice. It canât be mice, can it?â
âOlive, pet,â said Laura, looking over her shoulder.
âYes, of course, olive. What a horrible combination it sounds. Egg and olive.â
They were finished at last, and Laura took them off to the kitchen. She found Jose there pacifying the cook, who did not look at all terrifying.
âI have never seen such exquisite sandwiches,â said Joseâs rapturous voice. âHow many kinds did you say there were, cook? Fifteen?â
âFifteen, Miss Jose.â
âWell, cook, I congratulate you.â
Cook swept up crusts with the long sandwich knife, and smiled broadly.
âGodberâs has come,â announced Sadie, issuing out of the pantry. She had seen the man pass the window.
That meant the cream puffs had come. Godberâs were famous for their cream puffs. Nobody ever thought of making them at home.
âBring them in and put them on the table, my girl,â ordered cook.
Sadie brought them in and went back to the door. Of course Laura and Jose were far too grown-up to really care about such things. All the same, they couldnât help agreeing that the puffs looked very attractive. Very. Cook began arranging them, shaking off the extra icing sugar.
âDonât they carry one back to all oneâs parties?â said Laura.
âI suppose they do,â said practical Jose, who never liked to be carried back. âThey look beautifully light and feathery, I must say.â
âHave one each, my dears,â said cook in her comfortable voice. âYer ma wonât know.â
Oh, impossible. Fancy cream puffs so soon after breakfast. The very idea made one shudder. All the same, two minutes later Jose and Laura were licking their fingers with that absorbed inward look that only comes from whipped cream.
âLetâs go into the garden, out by the back way,â suggested Laura. âI want to see how the men are getting on with the marquee. Theyâre such awfully nice men.â
But the back door was blocked by cook, Sadie, Godberâs man and Hans.
Something had happened.
âTuk-tuk-tuk,â clucked cook like an agitated hen. Sadie had her hand clapped to her cheek as though she had toothache. Hansâs face was screwed up in the effort to understand. Only Godberâs man seemed to be enjoying himself; it was his story.
âWhatâs the matter? Whatâs happened?â
âThereâs been a horrible accident,â said Cook. âA man killed.â
âA man killed! Where? How? When?â
But Godberâs man wasnât going to have his story snatched from under his very nose.
âKnow those little cottages just below here, miss?â Know them? Of course, she knew them. âWell, thereâs a young chap living there, name of Scott, a carter. His horse shied at a traction-engine, corner of Hawke Street this morning, and he was thrown out on the back of his head. Killed.â
âDead!â Laura stared at Godberâs man.
âDead when they picked him up,â said Godberâs man with relish. âThey were taking the body home as I come up here.â And he said to the cook, âHeâs left a wife and five little ones.â
âJose, come here.â Laura caught hold of her sisterâs sleeve and dragged her through the kitchen to the other side of the green baize door. There she paused and leaned against it. âJose!â she said, horrified, âhowever are we going to stop everything?â
âStop everything, Laura!â cried Jose in astonishment. âWhat do you mean?â
âStop the garden-party, of course.â Why did Jose pretend?
But Jose was still more amazed. âStop the garden-party? My dear Laura, donât be so absurd. Of course we canât do anything of the kind. Nobody expects us to. Donât be so extravagant.â
âBut we canât possibly have a garden-party with a man dead just outside the front gate.â
That really was extravagant, for the little cottages were in a lane to themselves at the very bottom of a steep rise that led up to the house. A broad road ran between. True, they were far too near. They were the greatest possible eyesore, and they had no right to be in that neighbourhood at all. They were little mean dwellings painted a chocolate brown. In the garden patches there was nothing but cabbage stalks, sick hens and tomato cans. The very smoke coming out of their chimneys was poverty-stricken. Little rags and shreds of smoke, so unlike the great silvery plumes that uncurled from the Sheridansâ chimneys. Washerwomen lived in the lane and sweeps and a cobbler, and a man whose house-front was studded all over with minute bird-cages. Children swarmed. When the Sheridans were little they were forbidden to set foot there because of the revolting language and of what they might catch. But since they were grown up, Laura and Laurie on their prowls sometimes walked through. It was disgusting and sordid. They came out with a shudder. But still one must go everywhere; one must see everything. So through they went.
âAnd just think of what the band would sound like to that poor woman,â said Laura.
âOh, Laura!â Jose began to be seriously annoyed. âIf youâre going to stop a band playing every time some one has an accident, youâll lead a very strenuous life. Iâm every bit as sorry about it as you. I feel just as sympathetic.â Her eyes hardened. She looked at her sister just as she used to when they were little and fighting together. âYou wonât bring a drunken workman back to life by being sentimental,â she said softly.
âDrunk! Who said he was drunk?â Laura turned furiously on Jose. She said, just as they had used to say on those occasions, âIâm going straight up to tell mother.â
âDo, dear,â cooed Jose.
âMother, can I come into your room?â Laura turned the big glass door-knob.
âOf course, child. Why, whatâs the matter? Whatâs given you such a colour?â And Mrs. Sheridan turned round from her dressing-table. She was trying on a new hat.
âMother, a manâs been killed,â began Laura.
âNot in the garden?â interrupted her mother.
âNo, no!â
âOh, what a fright you gave me!â Mrs. Sheridan sighed with relief, and took off the big hat and held it on her knees.
âBut listen, mother,â said Laura. Breathless, half-choking, she told the dreadful story. âOf course, we canât have our party, can we?â she pleaded. âThe band and everybody arriving. Theyâd hear us, mother; theyâre nearly neighbours!â
To Lauraâs astonishment her mother behaved just like Jose; it was harder to bear because she seemed amused. She refused to take Laura seriously.
âBut, my dear child, use your common sense. Itâs only by accident weâve heard of it. If some one had died there normallyâand I canât understand how they keep alive in those poky little holesâwe should still be having our party, shouldnât we?â
Laura had to say âyesâ to that, but she felt it was all wrong. She sat down on her motherâs sofa and pinched the cushion frill.
âMother, isnât it terribly heartless of us?â she asked.
âDarling!â Mrs. Sheridan got up and came over to her, carrying the hat. Before Laura could stop her she had popped it on. âMy child!â said her mother, âthe hat is yours. Itâs made for you. Itâs much too young for me. I have never seen you look such a picture. Look at yourself!â And she held up her hand-mirror.
âBut, mother,â Laura began again. She couldnât look at herself; she turned aside.
This time Mrs. Sheridan lost patience just as Jose had done.
âYou are being very absurd, Laura,â she said coldly. âPeople like that donât expect sacrifices from us. And itâs not very sympathetic to spoil everybodyâs enjoyment as youâre doing now.â
âI donât understand,â said Laura, and she walked quickly out of the room into her own bedroom. There, quite by chance, the first thing she saw was this charming girl in the mirror, in her black hat trimmed with gold daisies, and a long black velvet ribbon. Never had she imagined she could look like that. Is mother right? she thought. And now she hoped her mother was right. Am I being extravagant? Perhaps it was extravagant. Just for a moment she had another glimpse of that poor woman and those little children, and the body being carried into the house. But it all seemed blurred, unreal, like a picture in the newspaper. Iâll remember it again after the partyâs over, she decided. And somehow that seemed quite the best planâŠ.
Lunch was over by half-past one. By half-past two they were all ready for the fray. The green-coated band had arrived and was established in a corner of the tennis-court.
âMy dear!â trilled Kitty Maitland, âarenât they too like frogs for words? You ought to have arranged them round the pond with the conductor in the middle on a leaf.â
Laurie arrived and hailed them on his way to dress. At the sight of him Laura remembered the accident again. She wanted to tell him. If Laurie agreed with the others, then it was bound to be all right. And she followed him into the hall.
âLaurie!â
âHallo!â He was half-way upstairs, but when he turned round and saw Laura he suddenly puffed out his cheeks and goggled his eyes at her. âMy word, Laura! You do look stunning,â said Laurie. âWhat an absolutely topping hat!â
Laura said faintly âIs it?â and smiled up at Laurie, and didnât tell him after all.
Soon after that people began coming in streams. The band struck up; the hired waiters ran from the house to the marquee. Wherever you looked there were couples strolling, bending to the flowers, greeting, moving on over the lawn. They were like bright birds that had alighted in the Sheridansâ garden for this one afternoon, on their way toâwhere? Ah, what happiness it is to be with people who all are happy, to press hands, press cheeks, smile into eyes.
âDarling Laura, how well you look!â
âWhat a becoming hat, child!â
âLaura, you look quite Spanish. Iâve never seen you look so striking.â
And Laura, glowing, answered softly, âHave you had tea? Wonât you have an ice? The passion-fruit ices really are rather special.â She ran to her father and begged him. âDaddy darling, canât the band have something to drink?â
And the perfect afternoon slowly ripened, slowly faded, slowly its petals closed.
âNever a more delightful garden-partyâŠ.â âThe greatest successâŠ.â âQuite the mostâŠ.â
Laura helped her mother with the good-byes. They stood side by side in the porch till it was all over.
âAll over, all over, thank heaven,â said Mrs. Sheridan. âRound up the others, Laura. Letâs go and have some fresh coffee. Iâm exhausted. Yes, itâs been very successful. But oh, these parties, these parties! Why will you children insist on giving parties!â And they all of them sat down in the deserted marquee.
âHave a sandwich, daddy dear. I wrote the flag.â
âThanks.â Mr. Sheridan took a bite and the sandwich was gone. He took another. âI suppose you didnât hear of a beastly accident that happened to-day?â he said.
âMy dear,â said Mrs. Sheridan, holding up her hand, âwe did. It nearly ruined the party. Laura insisted we should put it off.â
âOh, mother!â Laura didnât want to be teased about it.
âIt was a horrible affair all the same,â said Mr. Sheridan. âThe chap was married too. Lived just below in the lane, and leaves a wife and half a dozen kiddies, so they say.â
An awkward little silence fell. Mrs. Sheridan fidgeted with her cup. Really, it was very tactless of fatherâŠ.
Suddenly she looked up. There on the table were all those sandwiches, cakes, puffs, all uneaten, all going to be wasted. She had one of her brilliant ideas.
âI know,â she said. âLetâs make up a basket. Letâs send that poor creature some of this perfectly good food. At any rate, it will be the greatest treat for the children. Donât you agree? And sheâs sure to have neighbours calling in and so on. What a point to have it all ready prepared. Laura!â She jumped up. âGet me the big basket out of the stairs cupboard.â
âBut, mother, do you really think itâs a good idea?â said Laura.
Again, how curious, she seemed to be different from them all. To take scraps from their party. Would the poor woman really like that?
âOf course! Whatâs the matter with you to-day? An hour or two ago you were insisting on us being sympathetic, and nowââ
Oh well! Laura ran for the basket. It was filled, it was heaped by her mother.
âTake it yourself, darling,â said she. âRun down just as you are. No, wait, take the arum lilies too. People of that class are so impressed by arum lilies.â
âThe stems will ruin her lace frock,â said practical Jose.
So they would. Just in time. âOnly the basket, then. And, Laura!ââher mother followed her out of the marqueeââdonât on any accountââ
âWhat mother?â
No, better not put such ideas into the childâs head! âNothing! Run along.â
It was just growing dusky as Laura shut their garden gates. A big dog ran by like a shadow. The road gleamed white, and down below in the hollow the little cottages were in deep shade. How quiet it seemed after the afternoon. Here she was going down the hill to somewhere where a man lay dead, and she couldnât realize it. Why couldnât she? She stopped a minute. And it seemed to her that kisses, voices, tinkling spoons, laughter, the smell of crushed grass were somehow inside her. She had no room for anything else. How strange! She looked up at the pale sky, and all she thought was, âYes, it was the most successful party.â
Now the broad road was crossed. The lane began, smoky and dark. Women in shawls and menâs tweed caps hurried by. Men hung over the palings; the children played in the doorways. A low hum came from the mean little cottages. In some of them there was a flicker of light, and a shadow, crab-like, moved across the window. Laura bent her head and hurried on. She wished now she had put on a coat. How her frock shone! And the big hat with the velvet streamerâif only it was another hat! Were the people looking at her? They must be. It was a mistake to have come; she knew all along it was a mistake. Should she go back even now?
No, too late. This was the house. It must be. A dark knot of people stood outside. Beside the gate an old, old woman with a crutch sat in a chair, watching. She had her feet on a newspaper. The voices stopped as Laura drew near. The group parted. It was as though she was expected, as though they had known she was coming here.
Laura was terribly nervous. Tossing the velvet ribbon over her shoulder, she said to a woman standing by, âIs this Mrs. Scottâs house?â and the woman, smiling queerly, said, âIt is, my lass.â
Oh, to be away from this! She actually said, âHelp me, God,â as she walked up the tiny path and knocked. To be away from those staring eyes, or to be covered up in anything, one of those womenâs shawls even. Iâll just leave the basket and go, she decided. I shanât even wait for it to be emptied.
Then the door opened. A little woman in black showed in the gloom.
Laura said, âAre you Mrs. Scott?â But to her horror the woman answered, âWalk in please, miss,â and she was shut in the passage.
âNo,â said Laura, âI donât want to come in. I only want to leave this basket. Mother sentââ
The little woman in the gloomy passage seemed not to have heard her. âStep this way, please, miss,â she said in an oily voice, and Laura followed her.
She found herself in a wretched little low kitchen, lighted by a smoky lamp. There was a woman sitting before the fire.
âEm,â said the little creature who had let her in. âEm! Itâs a young lady.â She turned to Laura. She said meaningly, âIâm âer sister, miss. Youâll excuse âer, wonât you?â
âOh, but of course!â said Laura. âPlease, please donât disturb her. IâI only want to leaveââ
But at that moment the woman at the fire turned round. Her face, puffed up, red, with swollen eyes and swollen lips, looked terrible. She seemed as though she couldnât understand why Laura was there. What did it mean? Why was this stranger standing in the kitchen with a basket? What was it all about? And the poor face puckered up again.
âAll right, my dear,â said the other. âIâll thenk the young lady.â
And again she began, âYouâll excuse her, miss, Iâm sure,â and her face, swollen too, tried an oily smile.
Laura only wanted to get out, to get away. She was back in the passage. The door opened. She walked straight through into the bedroom, where the dead man was lying.
âYouâd like a look at âim, wouldnât you?â said Emâs sister, and she brushed past Laura over to the bed. âDonât be afraid, my lass,ââand now her voice sounded fond and sly, and fondly she drew down the sheetâââe looks a picture. Thereâs nothing to show. Come along, my dear.â
Laura came.
There lay a young man, fast asleepâsleeping so soundly, so deeply, that he was far, far away from them both. Oh, so remote, so peaceful. He was dreaming. Never wake him up again. His head was sunk in the pillow, his eyes were closed; they were blind under the closed eyelids. He was given up to his dream. What did garden-parties and baskets and lace frocks matter to him? He was far from all those things. He was wonderful, beautiful. While they were laughing and while the band was playing, this marvel had come to the lane. Happy⊠happyâŠ. All is well, said that sleeping face. This is just as it should be. I am content.
But all the same you had to cry, and she couldnât go out of the room without saying something to him. Laura gave a loud childish sob.
âForgive my hat,â she said.
And this time she didnât wait for Emâs sister. She found her way out of the door, down the path, past all those dark people. At the corner of the lane she met Laurie.
He stepped out of the shadow. âIs that you, Laura?â
âYes.â
âMother was getting anxious. Was it all right?â
âYes, quite. Oh, Laurie!â She took his arm, she pressed up against him.
âI say, youâre not crying, are you?â asked her brother.
Laura shook her head. She was.
Laurie put his arm round her shoulder. âDonât cry,â he said in his warm, loving voice. âWas it awful?â
âNo,â sobbed Laura. âIt was simply marvellous. But Laurieââ She stopped, she looked at her brother. âIsnât life,â she stammered, âisnât lifeââ But what life was she couldnât explain. No matter. He quite understood.
âIsnât it, darling?â said Laurie.
- âThe Garden Partyâ is licensed under Public Domain.
- âKatherine Mansfieldâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 6 and licensed under CC BY SA.
Katherine Anne Porter (1890-1980)
American essayist, short story writer, and journalist, whose only novel was Ship of Fools (1962), an allegorical story set on a passenger ship. Before the work was finished, Porter spent twenty years with it. The name of the title came from an old German satire Das Narrenschiff (1494), by Sebastian Brant. Porter is also remembered as one of Americaâs best short-story writers.
âI donât want any promises, I wonât have false hopes, I wonât be romantic about myself. I canât live in their world any longer, she told herself, listening to the voices back of her. Let them tell their stories to each other. Let them go on explaining how things happened. I donât care. At least I can know the truth about what happens to me, she assured herself silently, making a promise to herself, in her hopefulness, her ignorance.â (from âOld Mortality,â in Pale Horse, Pale Rider, 1939)
Porter started as a communist sympathizer but she became a friend of a Nazi leader; and she was a southerner who led a cosmopolitan life. Porterâs literary production can be divided in three stages: her early writings done in Mexico, the rediscovery of her southern identity, and the last period of disillusionment. In her social life Porterâs circle of acquaintances included such figures as President Obregon of Mexico, Herman Gïżœring in Berlin, writers Eudora Welty and Allen Tate, and members of the Johnson White House.
Katherine Anne Porter was born Callie Russell Porter in Indian Creek, Texas, but she grew up in Hays County, Texas. Part of her childhood was spent also in Louisiana. She was the fourth child of Harrison Boone Porter and Mary Alice Jones Porter, who died when Katherine Anne was two. Later she blamed her father for the death of her mother, who had given birth to five children in eight years. Porterâs father always claimed that he was a descendent of Daniel Boone, the legendary pioneer and explorer.
Porterâs paternal grandmother, Catharine Ann Skaggs Porter, who raised Katherineâs father, was a stern disciplinarian. However, Catharineâs reminiscences of the Civil War and tales of her familyâs past were Porterâs first introduction to the art of storytelling. She died when Porter was eleven, but her strong character provided a model for grandmothers in her stories.
Porter was educated in convent schools though her formal education was rather irregular. In 1904-05 she attended the Thomas School in San Antonio. At the age of sixteen she ran away from a New Orleans convent and married the first of her four husbands, John Koontz, whose parents were not pleased by their union. This marriage lasted nine years; religion was the first of many differences. Moreover, Koontz was not interested in literature or other arts. After divorce Porter contracted tuberculosis and during her recovery she decided to became a writer. Her study Outline of Mexican Popular Arts and Crafts came out in 1922.
While in Mexico, where Porter worked as a journalist and teacher, she became involved in revolutionary politics, but following the assassination of Pancho Villa, she ended her flirtation with propaganda. Mexico, Porter once said, gave her back her Texas past. Her feelings toward the country, however, were ambivalent. In âXochimilcoâ Porter saw Mexico as an earthly Eden where hopes for a better society could be realized. In âThe Fiesta of Guadalupeâ it was a place of hopeless oppression for the native peoples.
In 1926 Porter had a brief romance with Ernest Stock, an English interior decorator and painter, who left her with gonorrhea. Porterâs doctor recommended she have her ovaries removed. The operation was done in the fall of the same year. Porterâs second husband was Eugene Dove Pressly, who worked in the Foreign Service. He became the model for the character of David Scott in Ship of Fools. They divorced in 1938 after which she married Albert Erskine, the twenty-six years old business manager for the Southern Review. The marriage lasted four years.
Porter travelled in the late 1920s to Europe, settling in Paris in the early 1930s. During this period she became friends with the English modernist writer Ford Madox Ford, who showed her famous Paris attractions. Porter also contributed to leftist journals, such as The New Republic and The Nation. Her first published story was âMaria Concepcion,â which appeared in Century magazine in December 1922. Most of her early stories, published in such magazines as New Masses, transition and Second American Caravan, dealt with her experiences in Mexico.
Porterâs first collection of short stories was Flowering Judas. The limited edition of 600 copies appeared in 1930. However, this work established her reputation as a highly original writer and earned her a Guggenheim grant. The collection was enlarged in 1935. According to an anecdote, she always wrote the last line first, claiming that if she didnât know how a story ended, she wouldnât know how to begin it. In the title story, originally printed in Hound and Horn in the spring of 1930, the protagonist is a rootless woman, Laura, an American expatriate in Mexico, who refuses to commit herself to love or ideologies.
Pale Horse, Pale Rider (1939) received also widespread critical acclaim. It consisted of three short novels: âOld Mortality,â âNoon Wine,â a study of evil, set on a Texas farm circa 1900, and the titlepiece, which tells of a short-lived love affair between a soldier and a young Southern newspaperwoman during the influenza epidemic of World War I. The central character in the stories is Miranda, whose background is roughly parallel to Porterâs â she runs away from a convent, and in the last story she is working as a reporter on a western newspaper.
The Learning Tower (1944) consists of six related stories dealing with Miranda and the background of her family. âThe Old Orderâ gives the most complete picture of Mirandaâs family â the grandmother was the great-granddaughter of âKentuckyâs most famous pioneerâ (Daniel Boone). The unnamed narrator is Miranda.
In the 1950s Porter published two volumes of essays, The Days Before (1952) and A Defense Circle (1954). Her Collected Stories (1965) was awarded in 1966 both the Pulitzer Prize and the National Book Award. Ship of Fools, which came out when Porter was 72, made her rich and famous. The novel was set in 1931 aboard a German passenger ship, a kind of a floating purgatory, returning to Germany from Mexico. âThe ship was none of those specialized carriers of rare goods, much less an elegant pleasure craft coming down from New York, all fresh paint and interior decoration, bringing crowds of prosperous dressed-up tourists with money in their pockets. No, the Vera was a mixed freighter and passenger ship, very steady and broad-bottomed in her style, walloping from one remote port to another, year in year out, honest, reliable and homely as a German housewife.â
An interview with Katherine Anne Porter.
A video of Katherine Anne Porter:
Read âFlowering Judasâ HERE.
Content adapted from âKatherine Anne Porterâ and licensed under CC BY NC ND.
Virginia Woolf
Virginia Woolf was born into the affluent and intellectual family of Sir Leslie and Julia Stephen. She was one of eight children; both of her parents had been widowed. Julia Stephen brought three children to her second marriage, Sir Leslie brought one, and they had four children together. Sir Leslie Stephen was a writer, critic, philosopher, and scholar. Virginia and her siblings grew up in an intellectually vibrant atmosphere, with access to their fatherâs extensive library and frequent visits by many of the most important thinkers and writers of the late Victorian period.
Woolf suffered a number of traumas as a child: her mother died when she was thirteen; one of her half-brothers sexually abused her; her half-sister died when she was fifteen. When Woolf was in her twenties, she lost both her father and a brother to illness. Woolf herself began in adolescence to suffer severe bouts of depression; in adulthood, these tended to regularly occur after she had completed a book. She attempted suicide more than once while depressed; sadly, she did finally kill herself in 1941, when she weighted her pockets with stones and drowned herself in a river near her home.
Woolf, her siblings, and her husband were extremely influential in the Modernist movement. Together with her sister, Vanessa, and her brother Adrian, Woolf began holding intellectual salons in their home after the death of her father. Their gatherings of writers, intellectuals, and avant garde artists became known as âThe Bloomsbury Group.â The group included such notable figures as Lytton Strachey, E.M. Forster, and John Maynard Keynes.
Woolf began publishing novels in 1915 with The Voyage Out, which was followed in 1916 by Night and Day. These two generally realistic novels were followed by her first truly innovative novel Jacobâs Room in 1922 and her masterpieces, Mrs. Dalloway (1925) and To the Lighthouse (1927). In these later novels, Woolf found her distinctive voice and style, marked by poetic images and rhythms and extensive use of the stream of consciousness technique.
Woolf was equally influential as a reviewer. In her essay on the fiction of her contemporaries, âModern Fiction,â she indicts their tendency to ignore the truths about life and humanity and focus instead on the minutiae of everyday life. Additionally, in 1917, Woolf and her husband Leonard founded the Hogarth Press, which published many of the most innovative writers of the period, including Elizabeth Mansfield, T.S. Eliot, and Freud.
âA Room of Oneâs Ownâ (1929), a lengthy essay generally now published alone, is actually a compilation of two lectures on âWomen and Fictionâ that Woolf delivered to women undergraduates at Cambridge. In the essay, Woolf comments on the need for women who aspire to write to have an independent income and a private space in which to be alone. Additionally, Woolf includes a speculative section on âShakespeareâs Sisterâ as she laments the absence of a canon of women writers. Woolf emphasizes the need for a truly androgynous voice as the way forward for twentieth century literature.
Read more from Virginia Woolf here.
A rare recording of Woolf speaking (you need Flash Player to listen).
Virginia Woolf documentary:
https://youtube.com/watch?v=iYQOE0jW4kw
âAn Unwritten Novelâ
Such an expression of unhappiness was enough by itself to make oneâs eyes slide above the paperâs edge to the poor womanâs faceâinsignificant without that look, almost a symbol of human destiny with it. Lifeâs what you see in peopleâs eyes; lifeâs what they learn, and, having learnt it, never, though they seek to hide it, cease to be aware ofâwhat? That lifeâs like that, it seems. Five faces oppositeâfive mature facesâand the knowledge in each face. Strange, though, how people want to conceal it! Marks of reticence are on all those faces: lips shut, eyes shaded, each one of the five doing something to hide or stultify his knowledge. One smokes; another reads; a third checks entries in a pocket book; a fourth stares at the map of the line framed opposite; and the fifthâthe terrible thing about the fifth is that she does nothing at all. She looks at life. Ah, but my poor, unfortunate woman, do play the gameâdo, for all our sakes, conceal it!
As if she heard me, she looked up, shifted slightly in her seat and sighed. She seemed to apologise and at the same time to say to me, âIf only you knew!â Then she looked at life again. âBut I do know,â I answered silently, glancing at the Times for mannersâ sake. âI know the whole business. âPeace between Germany and the Allied Powers was yesterday officially ushered in at ParisâSignor Nitti, the Italian Prime Ministerâa passenger train at Doncaster was in collision with a goods trainâŠ.â We all knowâthe Times knowsâbut we pretend we donât.â My eyes had once more crept over the paperâs rim. She shuddered, twitched her arm queerly to the middle of her back and shook her head. Again I dipped into my great reservoir of life. âTake what you like,â I continued, âbirths, deaths, marriages, Court Circular, the habits of birds, Leonardo da Vinci, the Sandhills murder, high wages and the cost of livingâoh, take what you like,â I repeated, âitâs all in the Times!â Again with infinite weariness she moved her head from side to side until, like a top exhausted with spinning, it settled on her neck.
The Times was no protection against such sorrow as hers. But other human beings forbade intercourse. The best thing to do against life was to fold the paper so that it made a perfect square, crisp, thick, impervious even to life. This done, I glanced up quickly, armed with a shield of my own. She pierced through my shield; she gazed into my eyes as if searching any sediment of courage at the depths of them and damping it to clay. Her twitch alone denied all hope, discounted all illusion.
So we rattled through Surrey and across the border into Sussex. But with my eyes upon life I did not see that the other travellers had left, one by one, till, save for the man who read, we were alone together. Here was Three Bridges station. We drew slowly down the platform and stopped. Was he going to leave us? I prayed both waysâI prayed last that he might stay. At that instant he roused himself, crumpled his paper contemptuously, like a thing done with, burst open the door, and left us alone.
The unhappy woman, leaning a little forward, palely and colourlessly addressed meâtalked of stations and holidays, of brothers at Eastbourne, and the time of year, which was, I forget now, early or late. But at last looking from the window and seeing, I knew, only life, she breathed, âStaying awayâthatâs the drawback of itâââ Ah, now we approached the catastrophe, âMy sister-in-lawââthe bitterness of her tone was like lemon on cold steel, and speaking, not to me, but to herself, she muttered, ânonsense, she would sayâthatâs what they all say,â and while she spoke she fidgeted as though the skin on her back were as a plucked fowlâs in a poultererâs shop-window.
âOh, that cow!â she broke off nervously, as though the great wooden cow in the meadow had shocked her and saved her from some indiscretion. Then she shuddered, and then she made the awkward angular movement that I had seen before, as if, after the spasm, some spot between the shoulders burnt or itched. Then again she looked the most unhappy woman in the world, and I once more reproached her, though not with the same conviction, for if there were a reason, and if I knew the reason, the stigma was removed from life.
âSisters-in-law,â I saidâ
Her lips pursed as if to spit venom at the word; pursed they remained. All she did was to take her glove and rub hard at a spot on the window-pane. She rubbed as if she would rub something out for everâsome stain, some indelible contamination. Indeed, the spot remained for all her rubbing, and back she sank with the shudder and the clutch of the arm I had come to expect. Something impelled me to take my glove and rub my window. There, too, was a little speck on the glass. For all my rubbing it remained. And then the spasm went through me; I crooked my arm and plucked at the middle of my back. My skin, too, felt like the damp chickenâs skin in the poultererâs shop-window; one spot between the shoulders itched and irritated, felt clammy, felt raw. Could I reach it? Surreptitiously I tried. She saw me. A smile of infinite irony, infinite sorrow, flitted and faded from her face. But she had communicated, shared her secret, passed her poison; she would speak no more. Leaning back in my corner, shielding my eyes from her eyes, seeing only the slopes and hollows, greys and purples, of the winterâs landscape, I read her message, deciphered her secret, reading it beneath her gaze.
Hildaâs the sister-in-law. Hilda? Hilda? Hilda MarshâHilda the blooming, the full bosomed, the matronly. Hilda stands at the door as the cab draws up, holding a coin. âPoor Minnie, more of a grasshopper than everâold cloak she had last year. Well, well, with two children these days one canât do more. No, Minnie, Iâve got it; here you are, cabbyânone of your ways with me. Come in, Minnie. Oh, I could carry you, let alone your basket!â So they go into the dining-room. âAunt Minnie, children.â
Slowly the knives and forks sink from the upright. Down they get (Bob and Barbara), hold out hands stiffly; back again to their chairs, staring between the resumed mouthfuls. [But this weâll skip; ornaments, curtains, trefoil china plate, yellow oblongs of cheese, white squares of biscuitâskipâoh, but wait! Halfway through luncheon one of those shivers; Bob stares at her, spoon in mouth. âGet on with your pudding, Bob;â but Hilda disapproves. âWhy should she twitch?â Skip, skip, till we reach the landing on the upper floor; stairs brass-bound; linoleum worn; oh, yes! little bedroom looking out over the roofs of Eastbourneâzigzagging roofs like the spines of caterpillars, this way, that way, striped red and yellow, with blue-black slating]. Now, Minnie, the doorâs shut; Hilda heavily descends to the basement; you unstrap the straps of your basket, lay on the bed a meagre nightgown, stand side by side furred felt slippers. The looking-glassâno, you avoid the looking-glass. Some methodical disposition of hat-pins. Perhaps the shell box has something in it? You shake it; itâs the pearl stud there was last yearâthatâs all. And then the sniff, the sigh, the sitting by the window. Three oâclock on a December afternoon; the rain drizzling; one light low in the skylight of a drapery emporium; another high in a servantâs bedroomâthis one goes out. That gives her nothing to look at. A momentâs blanknessâthen, what are you thinking? (Let me peep across at her opposite; sheâs asleep or pretending it; so what would she think about sitting at the window at three oâclock in the afternoon? Health, money, hills, her God?) Yes, sitting on the very edge of the chair looking over the roofs of Eastbourne, Minnie Marsh prays to God. Thatâs all very well; and she may rub the pane too, as though to see God better; but what God does she see? Whoâs the God of Minnie Marsh, the God of the back streets of Eastbourne, the God of three oâclock in the afternoon? I, too, see roofs, I see sky; but, oh, dearâthis seeing of Gods! More like President Kruger than Prince Albertâthatâs the best I can do for him; and I see him on a chair, in a black frock-coat, not so very high up either; I can manage a cloud or two for him to sit on; and then his hand trailing in the cloud holds a rod, a truncheon is it?âblack, thick, thornedâa brutal old bullyâMinnieâs God! Did he send the itch and the patch and the twitch? Is that why she prays? What she rubs on the window is the stain of sin. Oh, she committed some crime!
I have my choice of crimes. The woods flit and flyâin summer there are bluebells; in the opening there, when Spring comes, primroses. A parting, was it, twenty years ago? Vows broken? Not Minnieâs!⊠She was faithful. How she nursed her mother! All her savings on the tombstoneâwreaths under glassâdaffodils in jars. But Iâm off the track. A crimeâŠ. They would say she kept her sorrow, suppressed her secretâher sex, theyâd sayâthe scientific people. But what flummery to saddle her with sex! Noâmore like this. Passing down the streets of Croydon twenty years ago, the violet loops of ribbon in the draperâs window spangled in the electric light catch her eye. She lingersâpast six. Still by running she can reach home. She pushes through the glass swing door. Itâs sale-time. Shallow trays brim with ribbons. She pauses, pulls this, fingers that with the raised roses on itâno need to choose, no need to buy, and each tray with its surprises. âWe donât shut till seven,â and then it is seven. She runs, she rushes, home she reaches, but too late. Neighboursâthe doctorâbaby brotherâthe kettleâscaldedâhospitalâdeadâor only the shock of it, the blame? Ah, but the detail matters nothing! Itâs what she carries with her; the spot, the crime, the thing to expiate, always there between her shoulders. âYes,â she seems to nod to me, âitâs the thing I did.â
Whether you did, or what you did, I donât mind; itâs not the thing I want. The draperâs window looped with violetâthatâll do; a little cheap perhaps, a little commonplaceâsince one has a choice of crimes, but then so many (let me peep across againâstill sleeping, or pretending sleep! white, worn, the mouth closedâa touch of obstinacy, more than one would thinkâno hint of sex)âso many crimes arenât your crime; your crime was cheap; only the retribution solemn; for now the church door opens, the hard wooden pew receives her; on the brown tiles she kneels; every day, winter, summer, dusk, dawn (here sheâs at it) prays. All her sins fall, fall, for ever fall. The spot receives them. Itâs raised, itâs red, itâs burning. Next she twitches. Small boys point. âBob at lunch to-dayââBut elderly women are the worst.
Indeed now you canât sit praying any longer. Krugerâs sunk beneath the cloudsâwashed over as with a painterâs brush of liquid grey, to which he adds a tinge of blackâeven the tip of the truncheon gone now. Thatâs what always happens! Just as youâve seen him, felt him, someone interrupts. Itâs Hilda now.
How you hate her! Sheâll even lock the bathroom door overnight, too, though itâs only cold water you want, and sometimes when the nightâs been bad it seems as if washing helped. And John at breakfastâthe childrenâmeals are worst, and sometimes there are friendsâferns donât altogether hide âemâthey guess, too; so out you go along the front, where the waves are grey, and the papers blow, and the glass shelters green and draughty, and the chairs cost tuppenceâtoo muchâfor there must be preachers along the sands. Ah, thatâs a niggerâthatâs a funny manâthatâs a man with parakeetsâpoor little creatures! Is there no one here who thinks of God?âjust up there, over the pier, with his rodâbut noâthereâs nothing but grey in the sky or if itâs blue the white clouds hide him, and the musicâitâs military musicâand what they are fishing for? Do they catch them? How the children stare! Well, then home a back wayââHome a back way!â The words have meaning; might have been spoken by the old man with whiskersâno, no, he didnât really speak; but everything has meaningâplacards leaning against doorwaysânames above shop-windowsâred fruit in basketsâwomenâs heads in the hairdresserâsâall say âMinnie Marsh!â But hereâs a jerk. âEggs are cheaper!â Thatâs what always happens! I was heading her over the waterfall, straight for madness, when, like a flock of dream sheep, she turns tâother way and runs between my fingers. Eggs are cheaper. Tethered to the shores of the world, none of the crimes, sorrows, rhapsodies, or insanities for poor Minnie Marsh; never late for luncheon; never caught in a storm without a mackintosh; never utterly unconscious of the cheapness of eggs. So she reaches homeâscrapes her boots.
Have I read you right? But the human faceâthe human face at the top of the fullest sheet of print holds more, withholds more. Now, eyes open, she looks out; and in the human eyeâhow dâyou define it?âthereâs a breakâa divisionâso that when youâve grasped the stem the butterflyâs offâthe moth that hangs in the evening over the yellow flowerâmove, raise your hand, off, high, away. I wonât raise my hand. Hang still, then, quiver, life, soul, spirit, whatever you are of Minnie MarshâI, too, on my flowerâthe hawk over the downâalone, or what were the worth of life? To rise; hang still in the evening, in the midday; hang still over the down. The flicker of a handâoff, up! then poised again. Alone, unseen; seeing all so still down there, all so lovely. None seeing, none caring. The eyes of others our prisons; their thoughts our cages. Air above, air below. And the moon and immortalityâŠ. Oh, but I drop to the turf! Are you down too, you in the corner, whatâs your nameâwomanâMinnie Marsh; some such name as that? There she is, tight to her blossom; opening her hand-bag, from which she takes a hollow shellâan eggâwho was saying that eggs were cheaper? You or I? Oh, it was you who said it on the way home, you remember, when the old gentleman, suddenly opening his umbrellaâor sneezing was it? Anyhow, Kruger went, and you came âhome a back way,â and scraped your boots. Yes. And now you lay across your knees a pocket-handkerchief into which drop little angular fragments of eggshellâfragments of a mapâa puzzle. I wish I could piece them together! If you would only sit still. Sheâs moved her kneesâthe mapâs in bits again. Down the slopes of the Andes the white blocks of marble go bounding and hurtling, crushing to death a whole troop of Spanish muleteers, with their convoyâDrakeâs booty, gold and silver. But to returnââ
To what, to where? She opened the door, and, putting her umbrella in the standâthat goes without saying; so, too, the whiff of beef from the basement; dot, dot, dot. But what I cannot thus eliminate, what I must, head down, eyes shut, with the courage of a battalion and the blindness of a bull, charge and disperse are, indubitably, the figures behind the ferns, commercial travellers. There Iâve hidden them all this time in the hope that somehow theyâd disappear, or better still emerge, as indeed they must, if the storyâs to go on gathering richness and rotundity, destiny and tragedy, as stories should, rolling along with it two, if not three, commercial travelers and a whole grove of aspidistra. âThe fronds of the aspidistra only partly concealed the commercial travellerââ Rhododendrons would conceal him utterly, and into the bargain give me my fling of red and white, for which I starve and strive; but rhododendrons in Eastbourneâin Decemberâon the Marshesâ tableâno, no, I dare not; itâs all a matter of crusts and cruets, frills and ferns. Perhaps thereâll be a moment later by the sea. Moreover, I feel, pleasantly pricking through the green fretwork and over the glacis of cut glass, a desire to peer and peep at the man oppositeâoneâs as much as I can manage. James Moggridge is it, whom the Marshes call Jimmy? [Minnie, you must promise not to twitch till Iâve got this straight]. James Moggridge travels inâshall we say buttons?âbut the timeâs not come for bringing them inâthe big and the little on the long cards, some peacock-eyed, others dull gold; cairngorms some, and others coral spraysâbut I say the timeâs not come. He travels, and on Thursdays, his Eastbourne day, takes his meals with the Marshes. His red face, his little steady eyesâby no means altogether commonplaceâhis enormous appetite (thatâs safe; he wonât look at Minnie till the breadâs swamped the gravy dry), napkin tuckeddiamond-wiseâbut this is primitive, and, whatever it may do the reader, donât take me in. Letâs dodge to the Moggridge household, set that in motion. Well, the family boots are mended on Sundays by James himself. He reads Truth. But his passion? Rosesâand his wife a retired hospital nurseâinterestingâfor Godâs sake let me have one woman with a name I like! But no; sheâs of the unborn children of the mind, illicit, none the less loved, like my rhododendrons. How many die in every novel thatâs writtenâthe best, the dearest, while Moggridge lives. Itâs lifeâs fault. Hereâs Minnie eating her egg at the moment opposite and at tâother end of the lineâare we past Lewes?âthere must be Jimmyâor whatâs her twitch for?
There must be Moggridgeâlifeâs fault. Life imposes her laws; life blocks the way; lifeâs behind the fern; lifeâs the tyrant; oh, but not the bully! No, for I assure you I come willingly; I come wooed by Heaven knows what compulsion across ferns and cruets, table splashed and bottles smeared. I come irresistibly to lodge myself somewhere on the firm flesh, in the robust spine, wherever I can penetrate or find foothold on the person, in the soul, of Moggridge the man. The enormous stability of the fabric; the spine tough as whalebone, straight as oak-tree; the ribs radiating branches; the flesh taut tarpaulin; the red hollows; the suck and regurgitation of the heart; while from above meat falls in brown cubes and beer gushes to be churned to blood againâand so we reach the eyes. Behind the aspidistra they see something: black, white, dismal; now the plate again; behind the aspidistra they see elderly woman; âMarshâs sister, Hildaâs more my sort;â the tablecloth now. âMarsh would know whatâs wrong with Morrises âŠâ talk that over; cheese has come; the plate again; turn it roundâthe enormous fingers; now the woman opposite. âMarshâs sisterânot a bit like Marsh; wretched, elderly femaleâŠ. You should feed your hensâŠ. Godâs truth, whatâs set her twitching? Not what I said? Dear, dear, dear! these elderly women. Dear, dear!â
[Yes, Minnie; I know youâve twitched, but one momentâJames Moggridge].
âDear, dear, dear!â How beautiful the sound is! like the knock of a mallet on seasoned timber, like the throb of the heart of an ancient whaler when the seas press thick and the green is clouded. âDear, dear!â what a passing bell for the souls of the fretful to soothe them and solace them, lap them in linen, saying, âSo long. Good luck to you!â and then, âWhatâs your pleasure?â for though Moggridge would pluck his rose for her, thatâs done, thatâs over. Now whatâs the next thing? âMadam, youâll miss your train,â for they donât linger.
Thatâs the manâs way; thatâs the sound that reverberates; thatâs St. Paulâs and the motor-omnibuses. But weâre brushing the crumbs off. Oh, Moggridge, you wonât stay? You must be off? Are you driving through Eastbourne this afternoon in one of those little carriages? Are you the man whoâs walled up in green cardboard boxes, and sometimes has the blinds down, and sometimes sits so solemn staring like a sphinx, and always thereâs a look of the sepulchral, something of the undertaker, the coffin, and the dusk about horse and driver? Do tell meâbut the doors slammed. We shall never meet again. Moggridge, farewell!
Yes, yes, Iâm coming. Right up to the top of the house. One moment Iâll linger. How the mud goes round in the mindâwhat a swirl these monsters leave, the waters rocking, the weeds waving and green here, black there, striking to the sand, till by degrees the atoms reassemble, the deposit sifts itself, and again through the eyes one sees clear and still, and there comes to the lips some prayer for the departed, some obsequy for the souls of those one nods to, the people one never meets again.
James Moggridge is dead now, gone for ever. Well, MinnieââI can face it no longer.â If she said thatâ(Let me look at her. She is brushing the eggshell into deep declivities). She said it certainly, leaning against the wall of the bedroom, and plucking at the little balls which edge the claret-coloured curtain. But when the self speaks to the self, who is speaking?âthe entombed soul, the spirit driven in, in, in to the central catacomb; the self that took the veil and left the worldâa coward perhaps, yet somehow beautiful, as it flits with its lantern restlessly up and down the dark corridors. âI can bear it no longer,â her spirit says. âThat man at lunchâHildaâthe children.â Oh, heavens, her sob! Itâs the spirit wailing its destiny, the spirit driven hither, thither, lodging on the diminishing carpetsâmeagre footholdsâshrunken shreds of all the vanishing universeâlove, life, faith, husband, children, I know not what splendours and pageantries glimpsed in girlhood. âNot for meânot for me.â
But thenâthe muffins, the bald elderly dog? Bead mats I should fancy and the consolation of underlinen. If Minnie Marsh were run over and taken to hospital, nurses and doctors themselves would exclaimâŠ. Thereâs the vista and the visionâthereâs the distanceâthe blue blot at the end of the avenue, while, after all, the tea is rich, the muffin hot, and the dogââBenny, to your basket, sir, and see what motherâs brought you!â So, taking the glove with the worn thumb, defying once more the encroaching demon of whatâs called going in holes, you renew the fortifications, threading the grey wool, running it in and out.
Running it in and out, across and over, spinning a web through which God himselfâhush, donât think of God! How firm the stitches are! You must be proud of your darning. Let nothing disturb her. Let the light fall gently, and the clouds show an inner vest of the first green leaf. Let the sparrow perch on the twig and shake the raindrop hanging to the twigâs elbowâŠ. Why look up? Was it a sound, a thought? Oh, heavens! Back again to the thing you did, the plate glass with the violet loops? But Hilda will come. Ignominies, humiliations, oh! Close the breach.
Having mended her glove, Minnie Marsh lays it in the drawer. She shuts the drawer with decision. I catch sight of her face in the glass. Lips are pursed. Chin held high. Next she laces her shoes. Then she touches her throat. Whatâs your brooch? Mistletoe or merry-thought? And what is happening? Unless Iâm much mistaken, the pulseâs quickened, the momentâs coming, the threads are racing, Niagaraâs ahead. Hereâs the crisis! Heaven be with you! Down she goes. Courage, courage! Face it, be it! For Godâs sake donât wait on the mat now! Thereâs the door! Iâm on your side. Speak! Confront her, confound her soul!
âOh, I beg your pardon! Yes, this is Eastbourne. Iâll reach it down for you. Let me try the handle.â [But, Minnie, though we keep up pretences, Iâve read you rightâIâm with you now].
âThatâs all your luggage?â
âMuch obliged, Iâm sure.â
(But why do you look about you? Hilda wonât come to the station, nor John; and Moggridge is driving at the far side of Eastbourne).
âIâll wait by my bag, maâam, thatâs safest. He said heâd meet meâŠ. Oh, there he is! Thatâs my son.â
So they walk off together.
Well, but Iâm confoundedâŠ. Surely, Minnie, you know better! A strange young manâŠ. Stop! Iâll tell himâMinnie!âMiss Marsh!âI donât know though. Thereâs something queer in her cloak as it blows. Oh, but itâs untrue, itâs indecentâŠ. Look how he bends as they reach the gateway. She finds her ticket. Whatâs the joke? Off they go, down the road, side by sideâŠ. Well, my worldâs done for! What do I stand on? What do I know? Thatâs not Minnie. There never was Moggridge. Who am I? Lifeâs bare as bone.
And yet the last look of themâhe stepping from the kerb and she following him round the edge of the big building brims me with wonderâfloods me anew. Mysterious figures! Mother and son. Who are you? Why do you walk down the street? Where to-night will you sleep, and then, to-morrow? Oh, how it whirls and surgesâfloats me afresh! I start after them. People drive this way and that. The white light splutters and pours. Plate-glass windows. Carnations; chrysanthemums. Ivy in dark gardens. Milk carts at the door. Wherever I go, mysterious figures, I see you, turning the corner, mothers and sons; you, you, you. I hasten, I follow. This, I fancy, must be the sea. Grey is the landscape; dim as ashes; the water murmurs and moves. If I fall on my knees, if I go through the ritual, the ancient antics, itâs you, unknown figures, you I adore; if I open my arms, itâs you I embrace, you I draw to meâadorable world!
- âAn Unwritten Novelâ is in the Public Domain.
- âVirginia Woolfâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 6 and licensed under CC BY SA.
Eudora Welty
Weltyâs childhood seemed ideal for an aspiring writer, but she initially struggled to make her mark. After a college career that took her to Mississippi State College for Women, the University of Wisconsin at Madison, and Columbia University, Welty returned to Jackson in 1931 and found slim job prospects. She worked in radio and newspapering before signing on as a publicity agent for the Works Progress Administration, which required her to travel the back roads of rural Mississippi, taking pictures and writing press releases. Her trips connected her with the country folk who would soon shape her short stories and novels, and also allowed her to cultivate a deep passion for photography.
Welty took photography seriously, and even if she had never published a word of prose, her pictures alone would probably have secured her a legacy as a gifted documentarian of the Great Depression. Her photographs have been collected in several beautiful books, including One Time, Once Place; Eudora Welty: Photographs; and Eudora Welty as Photographer.
In One Writerâs Beginnings, Welty notes that her skills of observation began by watching her parents, suggesting that the practice of her art beganâand enduredâas a gesture of love. Even when the characters in her stories are flawed, she seems to want the best for them, one notable exception being âWhere Is the Voice Coming From?,â a short story told from the perspective of a bigot who murders a civil rights activist. Welty wrote it at white-hot speed after the slaying of real-life civil rights hero Medgar Evers in Mississippi, and she admitted, perhaps correctly, that the story wasnât one of her best. âIâm not sure that this story was brought off,â Welty conceded, âand I donât believe that my anger showed me anything about human character that my sympathy and rapport never had.â
The story, included in Weltyâs first collection, A Curtain of Green, in 1941, was notable at its time for its sympathetic portrayal of an African-American character. That sympathy is also evident in âA Worn Path,â in which an aging black woman endures hardship and indignity to fulfill a noble mission of mercy. Weltyâs generous view of African Americans, which was also obvious in her photographs, was a revolutionary position for a white writer in the Jim Crow South.
Like Virginia Woolf, a writer she dearly admired, Welty used prose as vividly as paint to make images so tangible that the reader can feel his hand running across their surface. And like Woolf, Welty enriched her craft as a writer of fiction with a complementary career as a gifted literary critic.
In 1944, as Welty was coming into her own as a fiction writer, New York Times Book Review editor Van Gelder asked her to spend a summer in his office as an in-house reviewer. Gelder had a habit of recruiting talents from beyond the ranks of journalism for such apprenticeships; he had once put a psychiatrist in the job that he eventually gave to Welty.
Welty proved so stellar as a reviewer that long after that eventful summer was over and she had returned to Jackson, her association with the New York Times Book Review continued. Weltyâs criticism for the Times and other publications, collected in The Eye of The Story and A Writerâs Eye, yield valuable insights about Weltyâs own literary models.
Over her lifetime, Welty accumulated many national and international honors. Although recognized as a master of the short story, she was awarded the Pulitzer Prize for fiction for her novel, The Optimistâs Daughter. She also received eight O. Henry prizes; the Gold Medal for Fiction, given by the National Institute of Arts and Letters; the LĂ©gion dâHonneur from the French government; and NEHâs Charles Frankel Prize. In 1998, she became the first living author whose works were collected in a full-length anthology by the Library of America.
Welty never married or had children, but more than a decade after her death on July 23, 2001, her family of literary admirers continues to grow, and her influence on other writers endures. Weltyâs home is now a museum, and the garden she mourned as forever lost has been lovingly restored to its former glory.
Read about Eudoraâs Garden.
Interview with Eudora Welty:
Eudora Welty reads âA Worn Pathâ:
https://www.youtube.com/watch?v=2avAy2rx7Ds
Read âA Worn Pathâ here.
âEudora Weltyâ adapted from article originally published to the public domain by Humanities, the Magazine of the NEH 35:2 (March/April 2014).
Post Colonial Fiction
Nadine Gordimer (1923-2014)
Nadine Gordimer (20 November 1923 â 13 July 2014) was a South African writer, political activist and recipient of the 1991 Nobel Prize in Literature.
Gordimerâs writing dealt with moral and racial issues, particularly apartheid in South Africa. Under that regime, works such as Burgerâs Daughter and Julyâs People were banned. She was active in the anti-apartheid movement, joining the African National Congress during the days when the organization was banned, and gave Nelson Mandela advice on his famous 1964 defense speech at the trial which led to his conviction for life. She was also active in HIV/AIDS causes.
Her first published novel, The Lying Days (1953), takes place in Gordimerâs home town of Springs, Transvaal, an East Rand mining town near Johannesburg. Arguably a semi-autobiographical work, The Lying Days is a Bildungsroman, charting the growing political awareness of a young white woman, Helen, toward small-town life and South African racial division.
In total, Gordimer wrote âthirteen novels, over two hundred short stories, and several volumes of essaysâ (source).
Click here to learn more about Gordimerâs Nobel Prize.
Click here to read her short story, âLoot.â
Content adapted from âNadine Gordimerâ and licensed under CC BY SA.
Contemporary Fiction
Leslie Marmon Silko (1948-)
Leslie Marmon Silko was born in Albuquerque, New Mexico, but was raised in Laguna Pueblo. She is a talented poet and prose writer, whose work incorporates elements of Native American storytelling traditions. She studied English at the University of New Mexico, and graduated with honors. After her graduation, she published her first story, âTonyâs Song.â
She briefly studied law, but left the program to pursue a graduate degree in English. In 1974, she published several stories in Kenneth Rosenâs anthology, The Man to Send Rain Clouds: Contemporary Stories by American Indians. Her first novel, Ceremony, a World War II veteranâs attempts to find peace after the war, was published in 1977, to critical acclaim. The novel led to Silko being awarded a MacArthur Fellowship in 1981. In her writing, Silko commonly addresses ideas of healing and reconciling conflicts (cultural, spiritual, internal).
Leslie Marmon Silko interview:
âYellow Womanâ
âYellow Womanâ was first published in The Man toSend Rain Clouds: Contemporary Stories by American Indians. It is one of her most commonly anthologized pieces. In the story, Silko explores the Laguna tradition of Yellow Woman, who is often abducted, taken to the spirit world, and later returns with a great power that helps her people. Whether or not the characters from the story are Yellow Woman and other spirits is something that Silko does not clarify. The uncertainty is a compelling aspect of the story.
Visit here to read or download this work.
âLeslie Marmon Silkoâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 6 and licensed under CC BY SA.
Jamaica Kincaid (1949-)
Jamaica Kincaid, whose original name is Elaine Potter Richardson, was born in Antigua in 1949. She is currently Professor of African and African-American Studies at Harvard University. She grew up in Antigua in poverty, and she had a troubled relationship with her mother, whom she believed neglected her in favor of her brothers. She has said that this relationship shaped her as a writer. As a teenager, she moved to New York city, where she began her career as a writer in her twenties publishing short stories in teen magazines but eventually publishing short fiction in The Village Voice, The Paris Review, and The New Yorker. While she has no college degree, Kincaid wrote for The New Yorker for nearly 20 years.
An interview with Jamaica Kincaid:
âGirlâ
Kincaidâs work is often semi-autobiographical; she explores themes of race and gender, particularly in a neo-colonial setting. âGirlâ was originally published in the New Yorker magazine in 1978. Written as a dispute between a mother and a daughter, it is a powerful illustration of the limits of a young womanâs life in the Caribbean culture of the time.
Jamaica Kincaid reads âGirlâ:
Visit here to read or download this work.
âJamaica Kincaidâ adapted from Compact Anthology of World Literature II: Volume 6 and licensed under CC BY SA.