A l’issue d’une longue existence, certains hommes et certaines femmes sont devenues de vrais sages. Ils ont subi des épreuves, ont pu commettre des fautes, mais n’ont pas été détruits intérieurement. Tirant profit de leur expérience, ils savent discerner les vraies valeurs.
Assurées du chemin parcouru, ces personnes savent relire leur vie pour découvrir le sens des évènements qu’elles ont vécus. Capables de juger du bien et du mal, elles peuvent dénoncer les illusions dont elles ont eu elles-mêmes à se défaire.
Ces personnes seront des éducateurs capables de conduire les autres avec patience vers la plénitude qu’elles ont atteinte. Telle est l’attitude à laquelle parvient la spiritualité juive dans le livre de la Sagesse.
Sens du livre de la Sagesse
La question de la destinée humaine est au cœur du livre de la Sagesse : pour trouver le bonheur dès maintenant mais aussi dans l’au-delà, l’homme doit acquérir la Sagesse. De quelle Sagesse parle le texte ? Il ne s’agit pas de la simple capacité intellectuelle à discerner le bien et le mal car pour l’auteur, la Sagesse est avant tout un attribut divin. A de nombreuses reprises, il présente la Sagesse comme un être indépendant, doué d’une activité propre.
Pour découvrir la Sagesse, l’auteur invite à méditer sur le passé d’Israël (chapitres 16-19). Le livre de la Sagesse témoigne de la convergence entre le monde juif et le monde grec.
L’auteur compose directement en grec et utilise certains concepts véhiculés par cette langue. S’il utilise certaines sentences très proches de celles d’Héraclite ou Platon, il ne dépend pas de ces philosophes et sa pensée reste profondément juive. Par la mentalité générale qu’il traduit, le livre de la Sagesse se situe au seuil du Nouveau Testament. Aussi son influence sur les premiers auteurs chrétiens sera considérable.
Histoire de la rédaction du livre de la Sagesse
L’auteur du livre de la Sagesse est un Juif, attaché à l’histoire de son peuple et à sa foi. Il se présente comme étant le roi Salomon, ce qui est classique dans le domaine de la littérature de sagesse. En réalité, l’auteur écrit en grec et manie bien cette langue. Il a probablement vécu au sein la communauté juive installée en Égypte et dans la ville d’Alexandrie. On peut assez précisément dater la rédaction du livre. En effet, l’auteur connaît la traduction de la Septante et l’utilise lorsqu’il fait des citations bibliques. On se situe donc dans une date postérieure à -200. L’auteur ne semble pas connaître en revanche l’œuvre de Philon d’Alexandrie. On date généralement la Sagesse vers -50, ce qui en fait le livre le plus récent de l’Ancien Testament.