The anonymous Pervigilium Veneris translated by Thomas Festa
Anonymous, Translated by Thomas Festa
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
Young spring, sung spring now singing,
in spring the world was born;
in spring love is all agreement:
the songbirds alight and couple,
the woods let down their hair
and mate with the downpour.
Tomorrow the copulatrix
in the shadows between the trees
weaves greening whips
of myrtle into leafy arbors;
tomorrow the sublime assignation
proclaims laws from a throne.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
A globule of blood from on high
hit bright foam on a cerulean sea.
Tomorrow marks the day it fell
among the finny two-footed steeds,
and out of the flux of the waves
surged the sea-born goddess newly formed.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
She paints the shining year
with flower-gems herself,
urges the nipple buds arising
under the warm wind’s breath,
splashes the dripping moistness
of the lucid dew,
which the night air relinquishes
with such reluctance as it goes.
Tears of radiant dew glint
and quake in languorous heaviness;
each tiny orb maintains
its shape as it descends.
Look! An embarrassment of flowers:
their petals reach out and blush;
the drops serene stars distill
on the marriageable buds
of the night when the clouds are gone
and the mists arise at dawn
cause the nubile roses to unfold
themselves from their wet robes.
She herself ordered the maiden
roses to wed in the wet dew,
to be plucked as they were made
of beauty’s blood and love’s tongue kisses,
of bright, hard gems and flames,
and of radiant solar flares.
Tomorrow the young bride, who lurked
concealed in her burning dress,
will not be ashamed faithfully
to open her hidden crimson.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
The goddess herself has sent
the girls to the myrtle grove.
With them troops the boy,
but since no one can truly believe
that love’s relaxed when he’s
toting his arrows, she says:
“Go now, fresh girls: love is slacking;
he’s even laid down his arms.
He’s been ordered to go out naked,
to go without weapons,
so that he won’t do harm
with bow, arrow, or flame.
Still, take heed, dear girls,
since the boy himself
is gorgeous, and when naked,
love is fully armed.”
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
“The goddess sends you blushing girls
as virginal as yourself.
We ask one thing only: give way,
severe abstention, so that
the feral creatures remain
unslaughtered in the woods,
and the woodland shades
may cover untrammeled flowers.
She herself beseeches you, if only
she could bend your virginity,
to come and see for yourself.
For three nights of festival,
you’d have seen the multitudes gathered
and a company of dancers swaying
among the hidden myrtle arbors
flower crowned. Neither fertile harvest grain
nor the ecstatic quaff of wine
are absent, nor the poet’s god.
The whole night is bewildered
and insomniac with song:
let delirious love be queen of the woodlands,
and let severity withdraw.”
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
The goddess commands her court
be set among the blossoms
of the southern slope. She herself
will mete out judgment
as the graces take their seats beside her.
O clothe yourself in all flowers,
all you downslope, pour out
a whole year’s worth at least,
and cover the plains below! The mother
of the wily, winged boy commands
that all sit beside her, and that all girls
put no trust in naked love,
whether they come from country or hill,
whether they live in forest, grove, or spring.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
Tomorrow will mark the day
when ethereal sky husbanded earth,
so that the father might create
all the year from clouds of spring;
he showered down into
the great body of his wife
so their offspring could be nourished.
She herself in occulted might
governs flesh and spirit, enkindles them
with her potency, the procreatrix.
And throughout the sky and the earth
and the deep sea she poured
a tide of herself to bridge
the way for the father’s seed
so that the universe might know
the nascent ways of creation.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
She herself engrafted Troy
onto the Italian stock;
she gave the Laurentian girl
to her pious son to be his bride,
and after gives war a virgin,
from out of the very fire of the temple.
She herself made the Romans wed
the conquered Sabine women,
from which she brought about
the union of the tribes
and all the future glory
begotten of Caesar, father and son.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
Rural nature comes alive with her
voluptuousness; the country feels
her touch. Love himself, her child, is said
to be country-born. She herself
raised him up to her breast
when the crops were most susceptible
to failure, nursed him with the tender
kisses of delicate flowers.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.
Look how the bulls at rest display
their flanks under the shrubs,
all secure in the wedlock
by which they are bound.
Behold in the shade the bleating flocks
come together in their union.
And the goddess commands song,
not muteness, from the songbirds,
and the hoarse-voiced swans crash down,
barbarous, breaking the smooth pond,
and the nightingale awakes
under the popular shade
to make tuneful the thought of love,
not her sister’s abuse endured
under a brutal husband. She sings,
and we are silent. When will my spring come?
When can I merge with the swallow,
so that I’m not voiceless?
I lost my muse keeping quiet,
and the god of poets abandons me:
as did she who by being silent
vanished in her lack of voice.
Tomorrow let them love who never have,
and let those who have loved love tomorrow.