Chapter 2 CCHI exams

Welcome to Chapter 2: Becoming Certificated in Medical Interpreting

In this module, you’ll explore and become familiar with the CERTIFICATION COMMISSION FOR HEALTHCARE INTERPRETERS (CCHI) organization. https://cchicertification.org/education/ CCHI “administers a national, valid, credible, vendor-neutral certification program for all healthcare interpreters – and the public good.” 

Certification as a medical interpreter requires a candidate to pass two separate exams. 

SPAN 4705 is a prerequisite for national certification. You will have to study additional material not covered in this course on your own to further prepare for the certification exams. Certification is optional and is not required to complete this course successfully.

Learning Objectives

At the end of this module, students will:

  1. identify what is required to take the CCHI certification exams and 
  2. Internalize the difference between the two CCHI exams.

Instructions 

  1. Navigate to the page   https://cchicertification.org
  2. Create an account 
  3. Explore how you can become a medical interpreter in Spanish. What are the two types of certifications they offer? What are they called?
  4. Watch the webinars below.
  5. Read and Explore CCHI FAQs for Interpreters, The Core Chi Candidate Handbook, The Core-Chi Certification Brochure, and Domain I.

Check List

  • I explored the site and CCHI FAQs for Interpreters, The Core Chi Candidate Handbook, The Core-Chi Certification Brochure, and Domain I.
  • I watched Webinars
  •  I am registered
  • I know the difference between the two types of certifications they offer.

Watch videos/webinars

General Information

#CCHI #MedicalInterpreter #HealthcareInterpreter

CCHI Healthcare Interpreters Certification Program

#healthcareinterpretercertification #certifiedmedicalinterpreter #1nt

Tips on Taking CoreCHI Written Healthcare Interpreter Exam

CHI™ Oral Performance Healthcare Interpreter Certification Exam Structure and Interface

The Core Certification Healthcare Interpreter™ (CoreCHI™) certification is to offer healthcare interpreters of any language a reasonable national professional standard that assesses their core professional knowledge. It also focuses on critical thinking, ethical decision-making, and cultural responsiveness skills and abilities needed to perform the duties of the healthcare interpreter.

The purpose of the Certified Healthcare Interpreter™ (CHI™) certification is to offer healthcare interpreters of most common the U.S. languages a reasonable national professional standard that assesses their core professional knowledge and language-specific interpreting skills needed to perform the duties of the healthcare interpreter.

 

 Assessment:

Module 2 quiz

CoreCHI™

Core Certification Healthcare Interpreter™ Exam is the:

certification of an interpreter’s core knowledge about healthcare interpreting. The foundation every interpreter needs regardless of the language(s) they interpret. Accredited by NCCA.

Language: English and other languages.

$35 Application Fee

$175 Exam Fee

Group of answer choices

True

False

Question 21 pts

  • CHI™
  • Certified Healthcare Interpreter™ Exam is the:
  • Certification of an interpreter’s language-specific performance skills in healthcare interpreting. 
  • NCCA accredits the CHI™-Spanish certification.
  • Language: Spanish, Arabic, and Mandarin
  • CoreCHI™ required
  • $275 Exam Fee

Group of answer choices

True

False

Question 31 pts

I understand, read, and explored the CHI CHORE test content outline from the brochure. I am fully responsible for studying the topics on my own that are not covered in this course before I decide to take this certification in the future. 

Group of answer choices

True

False

Assessment Module 2 Interpreting exercise–

Interpreting exercise

1- Watch the video

Shadow and Switch

2- Now that you are familiar with the training, here are some choices: get together with 1 or 2 other classmates (zoom. Meetings, anyhow) and practice doing the shadow and switch. If you cannot find a classmate due to the time difference, schedule, or anything else that might affect the experience, try it with a person who is close to you: your roommate, family member, significant other, and if the other person is not bilingual, no worries! Have them always speak in English, while you will switch when necessary. Once you practice, you will realize what I am explaining here! Most important: have fun.

3-For the assessment portion, you will do a metacognitive exercise:

Write a short paragraph about the experience doing shawl and switch with your classmates; what worked for you and what did not? How did you feel doing the experience?

Interpreting Exercise #1 (Video)

TASKS

Compare and contrast the two situations shown in the video below.

Check your understanding of what each person says using captions.

INSTRUCTIONS

  1. The following video has 2 situations: A & B. Please watch both situations carefully.
  2. Next, watch the captioned video
    • Note since the video is in both Spanish and English, you need to watch the specially captioned video containing captions in both languages.
      • do not just turn captions on in YouTube!
  3. Write a short paragraph, create a video, OR a graphic comparing and contrasting situations A & B.
    • Indicate which situation you would choose for your professional practice.
    • Briefly describe how/if the captions helped you.
      • Did you miss any information? If so, why?

Video 1 without Captions

 

Video 2 with captions in Spanish and English

 

Share This Book